einschlafen v einschlafend eingeschlafen er sie schläft ein ich er sie schlief ein er sie ist war eingeschlafen eingeschlafen sein | to fall asleep falling asleep fallen asleep he she falls asleep I he she fell asleep he she has had fallen asleep to be asleep
|
schlafen v schlafend geschlafen du schläfst er sie schläft ich er sie schlief er sie hat hatte geschlafen Schlaf gut! Versuche zu schlafen! Löffelchen schlafen | to sleep {slept, slept} sleeping slept you sleep sleeps I he she slept he she has had slept Sleep tight! Try to sleep! to spoon
|
Er schlief ein. | He fell asleep.
|
schlief ein | fell asleep
|
er schlief ein | he fell asleep
|
Ich schlief wie ein Murmeltier. | i slept like a top.
|
Ich schlief wie ein Murmeltier | i slept like a top
|
schlief | napped
|
geschlafen, schlief | slept
|
schlief | slept
|
Stück n Stk. Stücke pl ein Stück ... im Stück am Stück aus einem Stück Stück für Stück in lauter Stücke Das Baby schlief 12 Stunden am Stück. Wir haben 2 Stunden am Stück telefoniert. | piece pc. pieces pcs. a piece of ... in one piece piece by piece all to pieces The baby slept 12 hours solid. We talked for 2 hours straight on the phone.
|
einschlafen v einschlafend eingeschlafen er sie schläft ein ich er sie schlief ein er sie ist war eingeschlafen eingeschlafen sein fest eingeschlafen sein tief schlafen Sie war tief eingeschlafen. | to fall asleep to get off (to sleep) falling asleep getting off fallen asleep got off he she falls asleep I he she fell asleep he she has had fallen asleep to be asleep to be fast asleep She was fast asleep.
|
schlafen pennen Norddt. ugs. pofen Norddt. ugs. knacken Westdt. ugs. v schlafend pennend pofend knackend eschlafen gepennt gepoft geknackt du schläfst er sie schläft ich er sie schlief er sie hat hatte geschlafen Schlaf gut! Schlaf schön! Hast du gut geschlafen? Haben Sie gut geschlafen? Versuche zu schlafen! Komm lass uns schlafen. Ferienhaus mit 10 Schlafplätzen vom Wecker nicht geweckt werden | to sleep {slept slept} to kip Br. coll. sleeping kipping slept kipped you sleep sleeps I he she slept he she has had slept Sleep tight! Sleep well! Did you sleep well? Try to sleep! Let us get some sleep. holiday house sleeps 10 to sleep through the alarm clock
|
Stück n Stk. Stücke pl ein Stück … Randstück n im Stück am Stück aus einem Stück Stück für Stück in lauter Stücke Das Baby schlief 12 Stunden am Stück. Wir haben 2 Stunden am Stück telefoniert. | piece pc. pieces pcs. a piece of … corner piece in one piece piece by piece all to pieces The baby slept 12 hours solid. We talked for 2 hours straight on the phone.
|
einschlafen v einschlafend eingeschlafen er sie schläft ein ich er sie schlief ein er sie ist war eingeschlafen eingeschlafen sein Ich war schon am Einschlafen, als … Nachdem sie ins Bett gekrochen war, ist sie sofort eingeschlafen. Ich muss mich bewegen, mir schläft der Fuß ein. Mir ist der Arm eingeschlafen. | to fall asleep to go to sleep falling asleep going to sleep fallen asleep gone to sleep he she falls asleep he she goes to sleep I he she fell asleep I he she went to sleep he she has had fallen asleep he she has had gone to sleep to have fallen asleep I was about to go to sleep when … She went to sleep as soon as she climbed into bed. I have to move because my foot is going to sleep. My arm has gone to sleep.
|
schlafen pennen Norddt. ugs. pofen Norddt. ugs. knacken Westdt. ugs. v schlafend pennend pofend knackend geschlafen gepennt gepoft geknackt du schläfst er sie schläft ich er sie schlief er sie hat hatte geschlafen Schlaf gut! Schlaf schön! Hast du gut geschlafen? Haben Sie gut geschlafen? Versuche zu schlafen! Komm lass uns schlafen. Ferienhaus mit 10 Schlafplätzen zu dritt in einem Raum schlafen unter freiem Himmel schlafen draußen schlafen | to sleep {slept slept} to kip Br. coll. sleeping kipping slept kipped you sleep sleeps I he she slept he she has had slept Sleep tight! Sleep well! Did you sleep well? Try to sleep! Let us get some sleep. holiday house sleeps 10 to sleep 3 to a room to sleep in the open
|
schlafen v (im Gegensatz zu „wach sein“) noch halb schlafen tief und fest schlafen schlafen wie ein Murmeltier sich schlafend stellen Die Katzen liegen auf dem Teppich und schlafen. Zu Mittag schlief sie immer noch. Zu Mittag war sie immer noch nicht wach. Ich werde die Küche aufwischen solange die Kinder schlafen. „Schläfst du schon?“ „Nein, Ich bin noch wach.“ | to be asleep to be half asleep to be fast asleep to be sound asleep to be dead to the world to pretend to be asleep The cats are asleep on the carpet. She was still asleep at noon. I'll mop the kitchen while the children are asleep. 'Are you asleep?' 'No, I'm awake.'
|
Wir schliefen im Freien. | We slept out of doors.
|
Wir schliefen im Freien | we slept out of doors
|
Bett n Bettstatt f geh. Schlafstatt f geh. Liegestatt f geh. Lager n (veraltet) Betten pl sein Bett machen Betten machen im Bett bleiben das Bett hüten im Bette auf dem Bette zu Bette poet. im Bett ins Bett bringen ins Bett gehen ins Bett steigen aus dem Bett hüpfen sich in die Falle hauen ugs. ins Bett gehen das Bett die Betten (für Gäste) herrichten bereit machen aufbetten Bayr. Ös. betten Schw. v Seine Eltern waren zu Bette und schliefen. poet. | bed beds to make one's bed to make the beds to stay in bed abed poet. between the sheets to put to bed to go to bed to get into bed to spring out of bed to hit the sack slang to make up the bed beds His parents were abed and sleeping.
|
draußen adv im Freien buten Norddt. nach draußen gehen Wir schliefen im Freien. | outdoor outside outdoors afield to go outside We slept out of doors.
|
Bett n Bettstatt f geh. Schlafstatt f geh. Liegestatt f geh. Lager n veraltet Betten pl Pflegebett n Stapelbett n aufblasbares Bett sein Bett machen Betten machen im Bett bleiben das Bett hüten im Bette auf dem Bette zu Bette poet. im Bett das Bett anwärmen ins Bett bringen ins Bett gehen ins Bett steigen aus dem Bett hüpfen das Bett die Betten (für Gäste) herrichten bereit machen aufbetten Bayr. Ös. betten Schw. v Seine Eltern waren zu Bette und schliefen. poet. | bed beds nursing bed stackable bed inflatable bed to make one's bed to make the beds to stay in bed abed poet. between the sheets to warm the bed to warm up the bed to put to bed to go to bed to get into bed to spring out of bed to make up the bed beds His parents were abed and sleeping.
|
Schliefer pl (Hyracoidea) (zoologische Ordnung) zool. gemeine Baumschliefer m (Dendrohyrax dorsalis) Steppenwald-Baumschliefer m (Dendrohyrax arboreus) Buschschliefer m (Heterohyrax brucei) Klippschliefer m Klippdachs m (Procavia capensis) | hyraxes (zoological order) western tree hyrax Beecroft's tree hyra western tree dassie Eastern Southern tree hyrax Eastern Southern tree hyrax dassie bush hyrax yellow-spotted rock hyrax rock hyrax cape hyrax
|
Procavia-Schliefer pl (Procavia) (zoologische Gattung) zool. Klippschliefer m Klippdachs m (Procavia capensis) | procavia hyraxes (zoological genus) rock hyrax cape hyrax rock badge
|
Schliefer pl (Hyracoidea) (zoologische Ordnung) zool. Buschschliefer m (Heterohyrax brucei) | hyraxes (zoological order) bush hyrax yellow-spotted rock hyrax
|
Einschleimer m Schleimer m Kriecher m Speichellecker m Stiefellecker m veraltend Schlieferl n Bayr. Ös. pej. Einschleimer pl Schleimer pl Kriecher pl Speichellecker pl Stiefellecker pl Schlieferl pl | brown-noser brown-nose toady fawner groveller Br. groveler Am. kowtower truckler sycophant lickspittle bootlicker creep Br. slimy git Br. apple-polisher Am. suck-up Am. (obsequious person) brown-nosers brown-noses toadies fawners grovellers grovelers kowtowers trucklers sycophants lickspittles bootlickers creeps slimy gits apple-polishers suck-ups
|
Schliere f Schlieren pl | streak streaks, schlieren
|
Schliere f Schlieren pl | streak streaks schlieren
|
schlierenartig adj | streak-like
|
Schlierenbildung f | formation of streaks smear formation
|
Schlierenkante f (Strömungsmechanik) | schlieren knife edge
|
schlierig adj | streaky
|
Schließ... | closure
|
Schliess | closure
|
Tür f Türe f (zu etw.) Türen pl Tore pl Tür f zur hofseitigen Terrasse oder Veranda Scheintür f Scheintüre f an der Tür an die Tür klopfen die Tür öffnen mit der Tür ins Haus fallen offene Tür offene Türen einrennen die Tür fest schließen von Tür zu Tür zwischen Tür und Angel übtr. (auf die Schnelle) die Tür einen Spalt öffnen Jemand klopft öffnest du die Tür? Schließ die Tür bitte! Die Tür zum Turnsaal lässt sich nur von innen öffnen. | door (to sth.) doors patio door false door at the door to knock at the door to answer the door to go like a bull at a gate open door to preach to the converted to kick at an open door to shut the door tight door-to-door door to door in passing to open the door slightly Somebody is knocking will you answer the door? Please close the door! You can only open the door to the gym from the inside.
|
Schließ… | closure
|
Tür f Türe f (zu etw.) Türen pl Tore pl Tür f zur hofseitigen Terrasse oder Veranda Anschlagtür f Balkontür f Futtertür f Haustür f Scheintür f Scheintüre f Stahltür f Verandatür f an der Tür an die Tür klopfen die Tür öffnen mit der Tür ins Haus fallen offene Tür offene Türen einrennen die Tür fest schließen von Tür zu Tür zwischen Tür und Angel übtr. (auf die Schnelle) die Tür einen Spalt öffnen jdm. die Türe vor der Nase zuschlagen Jemand klopft, öffnest du die Tür? Schließ die Tür bitte! Die Tür zum Turnsaal lässt sich nur von innen öffnen. | door (to sth.) doors patio door single-action door single-acting door single-swing door balcony door split jamb door front door false door steel door veranda door patio door at the door to knock at the door to answer the door to go like a bull at a gate open door to preach to the converted to kick at an open door to shut the door tight door-to-door door to door in passing to open the door slightly to slam the door in sb.'s face Somebody is knocking, will you answer the door? Please, close the door! You can only open the door to the gym from the inside.
|
Schließanlage f Hauptschließanlage f | locking system key system master key system
|
Schließband n Überwurf m (Schloss) | hasp (lock)
|
abschließbar, schließbar adj | lockable
|
schliessbar | lockable
|
abschließbar schließbar adj | lockable
|
Schließblech n Schließbleche pl | strike plate strike plates
|
Schließblech n (eines Schlosses) Schließbleche pl | striker plate striking plate (of a lock) striker plates striking plates
|
Schließblech n (Kfz, Bahn) Schließbleche pl | edge plate of (the) door (motor vehicle, railway) edge plates
|
Haspe f, Schnappschloss n, Schließe f | hasp
|
Schließe f | clasp
|
schließe die Tür | close the door
|
Haspe f Schnappschloss n Schließe f Haspen pl Schnappschlösser pl Schließen pl | hasp hasps
|
Netsuke f (japanische Schließe aus geschnitztem Holz) art | netsuke (Japanese fastener of carved wood)
|
folgern schließen erschließen v (aus) folgernd schließend erschließend gefolgert geschlossen erschlossen folgert schließt erschließt folgerte schloss erschloss aus etw. schließen dass ... Ich schließe von seinem Verhalten auf seine Absichten. | to infer (from) inferring inferred infers inferred to understand from sth. that ... I infer his intentions from his behaviour.
|
mit jdm. einer Meinung sein jdm. zustimmen mit jdm. übereinstimmen geh. sich mit jdm. einig sein (ganz) bei jdm. sein mit jdm. konform gehen mit jdm. d'accord gehen Ös. geh. v (in einer Sache in der Frage +Gen.) es auch so sehen (wie jd.) Da bin ich ganz völlig deiner Meinung. Da bin ich ganz bei dir. „Ganz meine Meinung“, sagte er zustimmend stimmte er zu. Ich schließe mich an. Sind also alle einverstanden? Jugendliche und ihre Eltern sind selten einer Meinung. Wir sind natürlich nicht überall einer Meinung. In einigen Punkten waren wir uns einig, in anderen (wieder) nicht. Es müssen nur neun der zwölf Geschworenen einer Meinung sein. Wenn er sagt, dass es so nicht weitergehen kann, dann bin ich ganz bei ihm. Wir sind uns doch über eine Sache einig: die Kontrollinstanz muss unabhängig sein. Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung Ich stimme Ihnen voll und ganz zu, dass diese Sache unterstützt werden muss. Ich finde auch, dass die Bedienung zu umständlich ist. Die Küche ist zu klein für eine große Familie, finden Sie nicht auch? | to agree with sb. to concur with sb. formal to be in agreement with sb. formal to see eye to eye with sb. (about on sth.) I quite agree. I agree completely. I couldn't agree more. 'My opinion exactly', he concurred. I concur. Are we agreed then?' Teenagers and their parents rarely agree. We don't agree on everything, of course. We agreed about some things, but we disagreed about others. Only nine of the twelve jurors have to concur. He says that things can't go on like this, and I agree completely. We can all agree about one thing We can all be agreed on one thing: the supervisory body needs to be independent. I agree concur completely entirely fully wholeheartedly with your opinion with you that this cause should be supported. I am entirely in agreement with you that this cause should be supported. I agree (that) it is too clumsy to use. The kitchen is too small for a large family, don't you agree?
|
Schließe f Schließschnalle f Metallverschluss m Spangenverschluss m Schließen pl Schließschnallen pl Metallverschlüsse pl Spangenverschlüsse pl | clasp clasps
|
folgern schließen erschließen v (aus) folgernd schließend erschließend gefolgert geschlossen erschlossen folgert schließt erschließt folgerte schloss erschloss aus etw. schließen, dass … Ich schließe von seinem Verhalten auf seine Absichten. | to infer (from) inferring inferred infers inferred to understand from sth. that … I infer his intentions from his behaviour.
|
ein Konto schließen, abschließen | close an account
|
eine Freundschaft schließen | form a friendship
|
einen Vertrag schließen | conclude a contract
|
einen Vertrag schließen | enter into a contract
|
einen Vertrag schließen | enter into an agreement
|
einen Vertrag schließen | make an agreement
|
einen Vertrag schließen, Vertrag | contract
|
folgern, schließen | conclude
|
Kompromiss, Kompromiss schließen | compromise
|
Saldieren, Konto schließen | balancing an account
|
schließen | shut
|
schließen, folgern | infer
|
schließen, Schluss | close
|
schließen, zumachen | close down
|
schließen, zumachen | shut down
|
Schloss, schließen | lock
|