obligations Englisch Deutsch Verpflichtungen Übersetzung Synonym

Übersetzung Definition Synonyme Vokabeltest
Jetzt am Vokabelquiz
Mehr Infos

obligations Englisch Deutsch:

Verpflichtungenobligations
keine Verpflichtungno obligations
was für Verpflichtungenwhat obligations
Verpflichtungen begründencreate obligations
Schuldrecht n jur.law of obligations
Arbeitgeberpflichten f econ. employer obligations
geschäftliche Verpflichtungenbusiness obligations
langfristige Verbindlichkeitenlong-term obligations
finanzielle Verpflichtungenfinancial obligations
kurzfristige Verbindlichkeitenshort-term obligations
Verpflichtungen nachkommenmeet one's obligations
Verpflichtungen nachkommen to perform obligations
gegen alle Verpflichtungenagainst all obligations
unseren Verpflichtungen nachkommento meet our obligations
die Verpflichtungen des Verkäufersthe seller's obligations
Schuldstatut n jur.law governing obligations
werden unseren Verpflichtungen nachkommenwe will meet our obligations
kommen Sie ihren Verbindlichkeiten nachdo they meet their obligations
Herausgabeschuldner m (Schuldrecht) jur.stakeholder (law of obligations)
er hat seine Verpflichtungen erfüllthe has fulfilled his obligations
Wechselverpflichtungenobligations arising out of a B
E

trägt alle Verpflichtungenshall be bound by all obligations
sind ihren Verpflichtungen stets nachgekommenhave always met their obligations
pünktliche Erfüllung aller Verpflichtungenpunctual discharge of any obligations
Zahlungsfähigkeitability to meet financial obligations
immer ihren Verpflichtungen nachgekommenthey have always met their obligations
Aufteilungsschlüssel m für Kreditrückzahlungen an mehrere Gläubiger (Schuldrecht) jur.waterfall payment (law of obligations)
schuldendienstfähig adj fin.capable of meeting debt service obligations
Abfallentsorgungspflicht f
Abfallentsorgungsverpflichtung f
Abfallentsorgungspflichten pl
Abfallentsorgungsverpflichtungen pl
waste disposal obligation
waste disposal obligations

Deckungsverhältnis n (Schuldrecht) jur.covering relationship   cover relationship (law of obligations)
Konzessionspflicht f
Konzessionspflichten pl
obligation to obtain a licence
obligations to obtain a licence

Vertragspflichten plcontractual obligations   contractual duties   contract obligations
Zahlungsverpflichtung f
Zahlungspflicht f
Zahlungsverpflichtungen pl
Zahlungspflichten pl
Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen
payment obligation
payment obligations
to default in payments

Zahlungsverpflichtung f
Zahlungsverpflichtungen pl
Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen
payment obligation
payment obligations
to default in payments

Kaufzwang m
Kaufzwänge pl
ohne Kaufzwang
obligation to buy
obligations to buy
with no obligation to buy

Valutaverhältnis n (Schuldrecht) jur.value relationship   underlying debt relationship (law of obligations)
jds. Unfähigkeit f (etw. zu tun)
ihre Unfähigkeit, ihren Verpflichtungen nachzukommen
sb.'s ineptitude (to do sth.)
her ineptitude to fulfill her obligations

Schatzbrief m fin.
Schatzbriefe pl
treasury bill   treasury obligation
treasury bills   treasury obligations

Verbindlichkeiten pl
seine Verbindlichkeiten erfüllen
Verbindlichkeiten gegen jdn. haben
obligations   commitments
to fulfil one's obligations
to have commitments to sb.

Verbindlichkeiten pl
seine Verbindlichkeiten erfüllen
Verbindlichkeiten gegen jdn. haben
obligations, commitments
to fulfil one's obligations
to have commitments to sb.

Schuldenerlass m
Schuldenbefreiung f fin.
Es wurde ihm vom Gericht ein Schuldenerlass gewährt.
discharge of debt (obligations)   discharge
He was granted a discharge by the court.

Verbindlichkeiten pl
seine Verbindlichkeiten erfüllen
Verbindlichkeiten gegen jdn. haben
obligations   commitments
to fulfil fulfill one's obligations
to have commitments to sb.

Schuldendienstverpflichtungen pl fin.
seinen Schuldendienstverpflichtungen nicht nachkommen
debt service commitments   debt service obligations
to default on your debt service commitments

schuldrechtlich adj jur.
schuldrechtlicher Anspruch
schuldrechtliche Rechtsgeschäfte
in personam
claim arising from (a) contract or tort
legal transactions governed by the law of obligations

Vertragsbruch m
Verletzung f von Vertragsbestimmungen
Vertragsbrüche pl
Verletzungen pl von Vertragsbestimmungen
breach of contract   breach of treaty obligations   infringement
breaches of contract   breaches of treaty obligations   infringements

Vertragsbruch m, Verletzung f von Vertragsbestimmungen
Vertragsbrüche pl, Verletzungen pl von Vertragsbestimmungen
breach of contract, breach of treaty obligations, infringement
breaches of contract, breaches of treaty obligations, infringements

erfüllen v
nachkommen
erfüllend
nachkommend
erfüllt
nachgekommen
erfüllt
erfüllte
eine Bedingung erfüllen
Er hat seine Verpflichtungen erfüllt.
to fulfil   to fulfill Am.
fulfilling
fulfilled
fulfils
fulfilled
to fulfill a condition   to satisfy a condition
He has fulfilled his obligations.

Mitteilungspflicht f
Mitteilungspflichten pl
duty to notify   disclosure requirement   reporting obligation   duty to report
duties to notify   disclosure requirements   reporting obligations   duties to report

sich in etw. verstricken v
sich verstrickend
sich verstrickt
sich in etw. verwickeln
Lass dich nicht auf Verpflichtungen ein, die du nicht erfüllen kannst.
to entangle yourself in sth.
entangling yourself
entangled yourself
to get oneself entangled in sth.
Don't entangle yourself in obligations you cannot meet.

Verpflichtung f
Verpflichtungen pl
gesamtschuldnerische Verpflichtung
einer Verpflichtung nachkommen
(seinen) Verpflichtungen nachkommen
obligation
obligations
joint and several obligation
to fulfil an obligation, to satisfy an obligation
to meet (one's) obligations, to meet (one's) responsibilities

Schuldverhältnis n jur.
Schuldverhältnisse pl
Dauerschuldverhältnis n
vertragliche und außervertragliche Schuldverhältnisse
Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht
ein Schuldverhältnis begründen
obligation
obligations
long-term obligation
contractual and non-contractual obligations
Convention on the Law applicable to contractual Obligations
to create an obligation

Informationspflicht f
Informationspflichten pl
gesetzliche Informationspflicht
disclosure duty   information obligation   information requirement   obligation to inform
disclosure duties   information obligations   information requirements   obligations to inform
statutory disclosure duty

Ãœbertragung f (von Rechten) jur.
Ãœbertragung von Rechten und Pflichten
Ãœbertragung von Rechten an Grundbesitz
Ãœbertragung von Grundeigentum
Ãœbertragung von Aktien
Ãœbertragung von Unternehmen
Ãœbertragung einer Forderung
Ãœbertragung einer Hypothek
uneingeschränkte Übertragung
transfer   transference (of rights)
transfer of rights and obligations
transfer of an interest in land
transfer of title to land
transfer of shares
transfer of undertakings
transfer of a claim debt
transfer of a mortgage
absolute transfer

Verpflichtung f
Verpflichtungen pl
einer Verpflichtung nachkommen
gegen alle Verpflichtungen
(seinen) Verpflichtungen nachkommen
Verpflichtungen nachkommen
die Verpflichtungen des Verkäufers
... trägt alle Verpflichtungen.
Verpflichtung des gesamten Unternehmens
Verpflichtung die als Körperschaft eingegangen wurde econ. jur.
obligation
obligations
to fulfil an obligation   to satisfy an obligation
against all obligations
to meet (one's) obligations   to meet (one's) responsibilities
to perform obligations
the seller's obligations
... shall be bound by all obligations.
corporate obligation

nachrangig adj (Schuldrecht) jur.
nachrangige Verbindlichkeiten
nachrangige Schuld
nachrangige Hypothek
nachrangiges Pfandrecht
nachrangiges Recht
deferred Br.   subordinated Am.   with a lower priority (postpositive) (law of obligations)
deferred subordinated liabilities Am.
deferred subordinated debt
mortgage with a lower priority   subsequent mortgage   junior mortgage Am.
second lien
right having a lower priority

Nichteinhaltung f, Nichtbefolgung f, Versäumnis n
Nichteinhaltung einer Bestimmung
Nichteinhaltung einer Frist
Nichteinhaltung einer Bedingung
Nichteinhaltung seiner Verpflichtungen
Nichteinhaltung seines Versprechens
default, defaulting, non-compliance, noncompliance
non-compliance with a rule, default in complying with a rule
non-compliance with a period of time, failure to comply with a period of time
failure to comply with a condition
failure to meet one's obligations
failure to keep one's promise

etw. erfüllen
einer Sache nachkommen
einer Sache entsprechen geh.
einer Sache willfahren altertümlich v (Erwartung, Wunsch, Bedürfnis) (Person)
erfüllend
einer Sache nachkommend
einer Sache entsprechend
einer Sache willfahrend
erfüllt
einer Sache nachgekommen
einer Sache entsprochen
einer Sache willfahren
einem Ersuchen nachkommen entsprechen willfahren
seine Pflicht erfüllen
Er hat seine Verpflichtungen erfüllt
to fulfil sth. Br.   to fulfill sth. Am.   to satisfy sth.   to meet sth. {met   met} (expectation   desire   need) (of a person)
fulfilling   satisfying   meeting
fulfilled   satisfied   met
to fulfil satisfy meet a request
to fulfil fulfill complete perform your duty
He has fulfilled his obligations.

(eine Verpflichtung) eingehen
übernehmen
besorgen v
eingehend
übernehmend
besorgend
eingegangen
übernommen
besorgt
er sie geht ein
er sie übernimmt
ich er sie ging ein
ich er sie übernahm
er sie ist war eingegangen
er sie hat hatte übernommen
ich er sie übernähme
die Besorgung eines Geschäfts übernehmen
das Inkasso eines Wechsel übernehmen besorgen
eine Haftung übernehmen
Verpflichtungen eingehen übernehmen
ein Risiko übernehmen eingehen
to undertake {undertook   undertaken} (a commitment)
undertaking
undertaken
he she undertakes
I he she undertook
he she has had undertaken
I he she would undertake
to undertake a business
to undertake the collection of a bill
to undertake a liability
to undertake obligations
to undertake a risk

gemäß
laut
auf Grund von
im Rahmen von adv jur.
Verpflichtungen aus einem Vertrag
Beträge, die aufgrund des Gerichtsurteils zu zahlen sind
innerhalb der gesetzlich vorgesehenen Frist
Nach französischem Recht ist das kein Straftatbestand.
Laut Arbeitsvertrag habe ich Anspruch auf diese Zahlung.
Die Bank fungiert im Rahmen und im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung als Kreditvermittler.
under
obligations under a contract
amounts payable under the court judgement
within the time allowed under (any) applicable law
Under French law, this is no criminal offence.
I am entitled to this payment under my employment contract.
The bank acts as facility agent under and in connection with this Agreement.

gemäß
laut
auf Grund von
im Rahmen von adv jur.
Verpflichtungen aus einem Vertrag
Beträge die aufgrund des Gerichtsurteils zu zahlen sind
innerhalb der gesetzlich vorgesehenen Frist
Nach französischem Recht ist das kein Straftatbestand.
Laut Arbeitsvertrag habe ich Anspruch auf diese Zahlung.
Die Bank fungiert im Rahmen und im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung als Kreditvermittler.
under
obligations under a contract
amounts payable under the court judgement
within the time allowed under (any) applicable law
Under French law this is no criminal offence.
I am entitled to this payment under my employment contract.
The bank acts as facility agent under and in connection with this Agreement.

Nichterfüllung f
Nichteinhaltung f
Säumnis n
Leistungsstörung f jur.
Nichteinhaltung einer Bestimmung
Nichteinhaltung einer Frist
Nichterfüllung einer Vertragsbedingung
Nichterfüllung f eines Vertrages
Nichteinhaltung f eines Vertrages
Nichterfüllung seiner Verpflichtungen
Nichteinhaltung seines Versprechens
wesentliche Nichterfüllung
wesentlicher Vertragsbruch
default   defaulting   non-compliance
non-compliance with a rule   default in complying with a rule
non-compliance with a period of time   failure to comply with a period of time
failure to comply with a contractual condition
non-fulfilment of a contract   non-performance of a contract
failure to meet one's obligations
failure to keep one's promise
material default

Verpflichtung f (gegenüber jdm.)
Verpflichtungen pl
Abnahmeverpflichtung f
gesetzliche Verpflichtung f
rechtliche Verpflichtung f
ohne jegliche Verpflichtung dem Vermieter gegenüber
einer Verpflichtung nachkommen
in keiner Weise dazu verpflichtet sein, etw. zu tun
(seinen) Verpflichtungen nachkommen
die Verpflichtungen des Verkäufers
… trägt alle Verpflichtungen.
Verpflichtung des gesamten Unternehmens
Verpflichtung, die als Körperschaft eingegangen wurde econ. jur.
obligation (to sb.)
obligations
obligation to buy
legal obligation
without (any) obligation to the lessor
to fulfil fulfill Am. an obligation   to meet an obligation   to discharge an obligation
to be under no obligation to do sth.
to meet (one's) obligations   to meet (one's) responsibilities
the seller's obligations
… shall be bound by all obligations.
corporate obligation

Recht n
Anrecht n
Berechtigung f
Rechte pl
Anrechte pl
Rechte und Pflichten
gleiche Rechte gleiche Pflichten
obligatorisches Recht jur.
sicher begründetes Anrecht
zustehendes Recht
absolutes Recht
uneingeschränktes Recht
materielles Recht
ausschließliches Recht
von Rechts wegen
kraft Gesetzes
im Recht sein
das Recht haben zu
zu seinem Recht kommen
zu seinem Recht kommen
recht behalten
Recht behalten
Recht geltend machen
von einem Recht zurücktreten
ein Recht aufgeben
etw. ins Recht legen Schw. jur.
etw. aus dem Recht weisen Schw. jur.
right
rights
rights and duties   rights and obligations
equal rights equal responsibilities
right in personam (effective only against a certain person)
vested right
absolute right
substantive law
exclusive right
as of right
to be in the right
to have the right to   to be entitled to
to gain redress
to come into one's own
to be proved right   to be right   to be proved correct
to assert a right
to waive a right
to abandon a right
to submit sth. as evidence
to exclude sth. from evidence

Erlöschen n jur.
Erlöschen n eines Patents
Zeitpunkt des Erlöschens eines Patents
Erlöschen einer Konzession
Erlöschen eines Anspruchs
Erlöschen der Zahlungsverpflichtung
Erlöschen einer Grunddienstbarkeit
Erlöschen von Schuldverhältnissen
Erlöschen einer Vollmacht
Erlöschen eines Warenzeichens
Erlöschen einer Hypothek
Erlöschen der Mitgliedschaft
nach Erlöschen der Mitgliedschaft eines Staates
mit dem Erlöschen der Ermächtigung
expiry Br.   expiration Am.   extinction   extinguishment   termination (of sth.)
expiration of a patent
expiration date of a patent
expiry expiration of a licence license
extinction lapse of a claim
extinction of the duty to pay the purchase price
extinguishment of an easement
extinction of obligations
termination of a power of attorney
lapse of a trademark
discharge of a mortgage
cessation termination of membership
after a country ceases to be a member
on the eypiry at the date of expiration of the authorization

Erlöschen n jur.
Erlöschen n eines Patents
Zeitpunkt des Erlöschens eines Patents
Erlöschen einer Konzession
Erlöschen eines Anspruchs
Erlöschen der Zahlungsverpflichtung
Erlöschen einer Grunddienstbarkeit
Erlöschen von Schuldverhältnissen
Erlöschen einer Vollmacht
Erlöschen einer Schutzmarke
Erlöschen einer Hypothek
Erlöschen der Mitgliedschaft
nach Erlöschen der Mitgliedschaft eines Staates
mit dem Erlöschen der Ermächtigung
expiry Br.   expiration Am.   extinction   extinguishment   termination (of sth.)
expiration of a patent
expiration date of a patent
expiry expiration of a licence license
extinction lapse of a claim
extinction of the duty to pay the purchase price
extinguishment of an easement
extinction of obligations
termination of a power of attorney
lapse of a protected trademark
discharge of a mortgage
cessation termination of membership
after a country ceases to be a member
on the eypiry at the date of expiration of the authorization

(subjektives) Recht n (auf etw.) jur.
Rechte pl
Europarechte pl Weltrechte pl an
Rechte und Pflichten
gleiche Rechte, gleiche Pflichten
obligatorisches Recht jur.
das naturgegebene Recht auf Selbstverteidigung
sicher begründetes Anrecht
zustehendes Recht
absolutes Recht
uneingeschränktes Recht
erworbene Rechte und Anwartschaftsrechte
ausschließliches Recht
das Recht haben zu
zu seinem Recht kommen
zu seinem Recht kommen
ein Recht geltend machen
von einem Recht zurücktreten
ein Recht aufgeben
etw. ins Recht legen Schw. jur.
etw. aus dem Recht weisen Schw. jur.
right (to sth.)
rights
European rights world rights to for …
rights and duties   rights and obligations
equal rights, equal responsibilities
right in personam (effective only against a certain person)
the inherent right to self-defence
vested right
absolute right
acquired rights and rights in course of acquisition
exclusive right
to have the right to   to be entitled to
to gain redress
to come into one's own
to assert a right
to waive a right
to abandon a right
to submit sth. as evidence
to exclude sth. from evidence

Vertragsverzug m
Verzug m (Vertragsrecht) jur.
Gläubigerverzug m (Mora accipiendi)
Schuldnerverzug m (Mora solvendi)
im Falle des Verzugs
die in Verzug befindliche Partei
die Partei in Verzug
eine in Verzug befindliche Hypothek
reziproker Verzug
Drittverzug m
in Verzug sein
Ein Verzug tritt ein, wenn eine Partei gegen die Leasingbedingungen verstößt.
contractual default   default in performance   contractual delay   delay in performance (contract law)
default on the part of the creditor obligee   creditor's default   delay of the creditor
default on the part of the debtor obligor   default of the debtor   debtor's delay
in case of default   in case of delay   in the event that a default occurs
the defaulting party   the party in default
a defaulted mortgage
cross default
to be in default   to default   to fail to perform the contract your contractual obligations
A default occurs when one party violates the terms of the lease.

Unterhaltspflicht f
Unterhaltsverpflichtung f jur.
Unterhaltspflichten pl
Unterhaltsverpflichtungen pl
eine Unterhaltsverpflichtung erfüllen
Unterhaltspflicht unter Verwandten
Unterhaltspflicht gegenüber dem nichtehelichen Kind
Verletzung der Unterhaltspflicht (Straftatbestand)
seine Unterhaltspflicht verletzen
keine Unterhaltszahlungen leisten
duty obligation of maintenance Br. support Am.   maintenance support duty obligation   duty obligation to pay provide maintenance support
maintenance obligations responsibilities Br.   support obligations responsibilities Am.
to meet a (legal) obligation to provide maintenance support
duty obligation to maintain support relatives
maintenance support obligation in respect of the illegitimate child   duty to pay maintenance support for an illegitimate child
non-payment of maintenance Br.   criminal wilful non-support Am. (criminal offence)
to fail to pay provide maintenance support

Unterhaltspflicht f
Unterhaltsverpflichtung f jur.
Unterhaltspflichten pl
eine Unterhaltsverpflichtung erfüllen
Unterhaltspflicht unter Verwandten
Unterhaltspflicht gegenüber dem nichtehelichen Kind
Verletzung der Unterhaltspflicht (Straftatbestand)
seine Unterhaltspflicht verletzen
keine Unterhaltszahlungen leisten
duty obligation of maintenance Br. support Am.   maintenance support duty obligation   duty obligation to pay provide maintenance support
maintenance obligations responsibilities Br.   support obligations responsibilities Am.
to meet a (legal) obligation to provide maintenance support
duty obligation to maintain support relatives
maintenance support obligation in respect of the illegitimate child   duty to pay maintenance support for an illegitimate child
non-payment of maintenance Br.   criminal wilful non-support Am. (criminal offence)
to fail to pay provide maintenance support

(privatrechtlicher) Vertrag m (mit zwischen jdm. über etw.)
Verträge pl
Basisvertrag m
Folgevertrag m
Mustervertrag m
Scheinvertrag m
ausdrücklich geschlossener Vertrag
ausdrücklicher Vertrag
befristeter Vertrag
einseitig verpflichtender Vertrag
erfüllter Vertrag
fingierter Vertrag
formbedürftiger Vertrag
formfreier Vertrag
förmlicher Vertrag
formloser Vertrag
einfacher Vertrag
gegenseitiger Vertrag
synallagmatischer Vertrag
kaufähnlicher Vertrag
mündlicher Vertrag
stillschweigend geschlossener Vertrag
Vertrag, der durch konkludentes Handeln zustande gekommen ist
unbefristeter Vertrag
getreu dem Vertrag
laut Vertrag
noch zu erfüllender Vertrag
den Vertrag ändern
einen Vertrag annehmen
einen Vertrag aufsetzen
einen Vertrag beenden
den Vertrag beglaubigen
einen Vertrag bestätigen
einen Vertrag eingehen
einen Vertrag kündigen
einen Vertrag aufkündigen
einen Vertrag schließen
einen Vertrag abschließen
einen Vertrag stornieren
einen Vertrag verlängern
Vertrag läuft aus
unter Vertrag stehen
nicht unter Vertrag stehend (Sportler
Musiker)
contract (with between sb. on sth.)
contracts
basic contract   base contract   underlying contract
subsequent contract   follow-up contract
model contract
fictitious contract   feigned contract   sham contract
express contract
fixed-term contract   contract of limited duration
unilateral contract
executed contract
fictitious contract
contract requiring a specific form
informal contract
formal contract   deed
simple contract
reciprocal contract   contract imposing reciprocal obligations   synallagmatic contract
sales-like contract
verbal contract
implied contract   implied-in-fact contract Am.   contract implied in fact Am.
open-end contract   contract of unlimited duration
abiding by a contract
as per contract
executory contract
to amend the contract
to accept a contract
to draft a contract
to end a contract
to certify the contract
to confirm a contract
to enter into a contract
to terminate a contract
to make conclude a contract
to cancel a contract
to extend a contract
contract expires
to be under contract   to be contracted
unsigned

obligations Definition:

Treasury Treasury obligations negotiable debt obligations of the United States government which guarantees that interest and principal payments will be paid on time

obligations Synonyme:

Leider wurden keine Englisch Deutsch Synonyme für obligations gefunden.
Englisch Deutsch Wörterbuch
  Nach oben   Impressum