REM Englisch Deutsch Übersetzung Synonym

Übersetzung Definition Synonyme Vokabeltest
Jetzt am Vokabelquiz
Mehr Infos

REM Englisch Deutsch:

wieder gemacht remade
etw. erneuern v
erneuernd
erneuert
to remake sth.
remaking
remade

rückvergrößern ro remagnify
rueckvergroessernremagnify
rückvergrößernto remagnify
die Gefahr der Ware verbleibt beithe goods remain at the risk of
Fälschungen bleiben nicht unentdecktforgeries do not remain undetected
in Arbeit verbleiben, im Beruf bleibenremain in employment
übrig bleibenremain
verbleibenremain
sich nicht das Heft aus der Hand nehmen lassen übtr. to remain at the wheel fig.
Junggeselle m
Junggesellen pl
Junggeselle bleiben
eingefleischter Junggeselle
bachelor
bachelors
to remain a bachelor
confirmed bachelor

Zölibat n, Ehelosigkeit f
im Zölibat leben, ehelos bleiben
celibacy
to remain celibate

bestehen bleiben, bestehenbleiben alt, andauern
bestehen bleibend, bestehenbleiben alt, andauernd
bestehen geblieben, bestehengeblieben alt, angedauert
bleibt bestehen, dauert an
blieb bestehen, dauerte an
to remain, to remain in force, to persist
remaining, remaining in force, persisting
remained, remained in force, persisted
remains, remains in force, persists
remained, remained in force, persisted

sich nicht bewegen, stillstehen to remain stationary
bleiben, verbleiben, übrig bleiben
bleibend, verbleibend, übrig bleibend
geblieben, verblieben, übrig geblieben
bleibt, verbleibt
blieb, verblieb
im Dunkeln bleiben
to remain
remaining
remained
remains
remained
to remain untold

distanziert, reserviert adj
reserviert bleiben
aloof
to remain aloof

erhalten to be preserved, to remain
sich aus allem heraushalten übtr. to remain on the sidelines
kleben bleiben, klebenbleiben alt v (an)
kleben bleibend, klebenbleibend
kleben geblieben, klebengeblieben
to stick, to remain stuck (to)
sticking, remaining stuck
stuck, remained stuck

liegen bleiben, liegenbleiben alt to stay laying, to remain lying
ruhen, schlummern v
ruhend, schlummernd
geruht, geschlummert
to remain dormant
remaining dormant
remained dormant

schweigen v
schweigend
geschwiegen
er
sie schweigt
ich
er
sie schwieg
er
sie hat
hatte geschwiegen
to remain silent, to stay silent, to keep silent, to be silent
remaining silent, staying silent, keeping silent, being silent
remained silent, stayed silent, kept silent, been silent
he
she remains silent, he
she keeps silent
I
he
she remained silent, I
he
she kept silent
he
she has
had remained silent, he
she has
had kept silent

sitzend adj
sitzen bleiben
seated
to remain seated

sich (seinen Grundsätzen) treu bleiben to remain true to oneself (one's principles)
übrig bleiben, übrigbleiben alt to remain
unterbleiben
unterbleibt
unterblieb
to remain undone
remains undone
remained undone

verharren v
verharrend
verharrt
to remain
remaining
remained

zubleiben v
zubleibend
zugeblieben
to remain shut
remaining shut
remained shut

Das kann nicht so bleiben. Things can't remain this way.
... verbleiben wir hochachtungsvoll ... (we remain,) Yours faithfully
Wir sehen Ihren weiteren Nachrichten mit Interesse entgegen und verbleiben ... We look forward to hearing from you and remain ...
Restremain
Rest
verbleiben
remain
bleibenremain
uebrigbleiben, Restremain
zubleibenremain shut
unterbleibenremain undone
bleib, bleiben, verbleibento remain
bleibento remain
uebrigbleibento remain
bleiben, verbleibenremain
die Ware würde mir am Lager liegen bleibenthe goods would remain on my hands
es wird erwartet dass sich die Preise haltenprices are expected to remain steady
inzwischen verbleiben wirmeanwhile we remain
wird sich nicht ändernwill remain unchanged
Aufenthaltserlaubnis f
Aufenthaltsbewilligung f
Aufenthaltsgenehmigung f
Aufenthaltsbefugnis f
Aufenthaltstitel m adm.
Aufenthaltserlaubnisse pl
Aufenthaltsbewilligungen pl
Aufenthaltsgenehmigungen pl
Aufenthaltsbefugnisse pl
unbefristete Aufenthaltsgenehmigung Aufenthaltserlaubnis
Niederlassungserlaubnis Niederlassungsbewilligung f
Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken stud.
Aufenthaltserlaubnis für Ausländer deren Kind in Irland geboren wurde pol.
residence permit   permission to reside   permission to stay   permit of residence
residence permits   permission to reside   permission to stay   permits of residence
permanent residence permit   indefinite leave to remain Br.
student residence permit
Irish-born child status   IBC status Ir.

Bezug m
Bezugnahme f (auf etw.) (Verweis)
im Bezug auf
in Bezug auf
in Bezug auf
in Hinsicht auf
in Bezug auf
unter ... Aspekt
in puncto
mit Bezug auf
ohne Bezug auf
unabhängig von
unter Bezugnahme auf
Bezug nehmend auf
bezugnehmend auf
rein informationshalber
nur informativ
nur für Dokumentationszwecke
nur für Aktenzwecke adm.
nur zu Evidenzwecken adm. Ös.
zur weiteren Verwendung
zu Dokumentationszwecken
für Aktenzwecke adm
zu Evidenzzwecken adm. Ös.
für Ihre Aktenhaltung adm.
zum Nachschlagen
für Nachschlagezwecke
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen dass ...
Informationshalber sei erwähnt dass ...
Der Ordnung halber sei festgehalten dass ...
Nur zur Information: seine Adresse lautet:
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung.
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei.
Wir werden den Fall ad acta legen aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken Ös. in unserer Datenbank.
Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz Ös damit wir später darauf zurückgreifen können.
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
relating
in relation to   with reference to
with regard to
in terms of
in regard to   with regard to
without reference to
with reference to   in reference to   referring to
for reference only
for future reference   for your reference
In this connection reference should again be made to the fact that ...
For reference ...   For the record ...
For reference his address is:
Reference is made to your enquiry dated May 5th.
The given figures are for reference only.
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference.
We will close the file but the details will remain on our database for future reference.
Keep the price list on file for future reference.
Please keep one signed copy for your reference.
Please be reminded of this for future reference.
An index is included for quick easy reference.

Junggeselle m
Junggesellen pl
Junggeselle bleiben
eingefleischter Junggeselle
bachelor
bachelors
to remain a bachelor
confirmed bachelor   inveterate bachelor

jdn. in Kenntnis setzen
jdn. belehren (über etw.)
in Kenntnis setzend
belehrend
in Kenntnis gesetzt
belehrt
Sie werden in Kenntnis gesetzt wohin sie sich begeben sollen sobald das Flugzeug bereitsteht.
Ich wurde davon in Kenntnis gesetzt dass auf meinem Konto ein betrügerischer Umsatz getätigt worden war.
Der Verdächtige wurde über sein Recht belehrt die Aussage zu verweigern.
to instruct sb. (on sth.)
instructing
instructed
You will be instructed where to go as soon as the plane is ready.
I was instructed that there had been a fraudulent transaction on my account.
The suspect was instructed on his right to remain silent.

Kraft f
Gültigkeit f adm. jur.
in Kraft sein
gelten v
in Kraft treten
in Kraft treten (Versicherung)
in Kraft bleiben
etw. in Kraft setzen
außer Kraft sein
außer Kraft treten
verbindlich bleiben
Die Versicherung tritt in Kraft.
Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) jur.
Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) jur.
Das neue Gesetz ist am 25. März 2011 in Kraft getreten.
force
to be in force   to be effective
to come enter into force
to be incepted
to remain in force
to bring sth. into force   to put sth. into effect
to have ceased to be in force
to cease to be in force
to remain in full force and effect
The insurance attaches.
The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase)
This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase)
The new Act was enacted on 25th March 2011.

Pflanzenrest m
Pflanzenreste pl
plant remain
plant remains

Pokerface n
Pokergesicht n
mit unbewegter Miene
keine Miene verziehen
poker face
poker-faced
to remain poker-faced

Stückwerk n (lückenhafte unvollständige Sache)
Stückwerk bleiben sein
piecemeal work   piecemeal approach
to remain be piecemeal patchy

Wahrnehmungsschwelle f
Wahrnehmungsgrenze f
Wahrnehmungsschwellen pl
Wahrnehmungsgrenzen pl
unterhalb der Wahrnehmungsschwelle (von jdm.) bleiben
sich unterhalb der öffentlichen Wahrnehmungsschwelle abspielen übtr. pol.
perception threshold
perception thresholds
to remain below the perception threshold (of sb.)
to take place below public perception

Wunschtraum m
frommer Wunsch
Hirngespinst n
Luftschloss n übtr.
Wunschträume pl
fromme Wünsche
Hirngespinste pl
Luftschlösser pl
Das bleibt ein Wunschtraum.
pipe dream   pipe-dream
pipe dreams   pipe-dreams
This will remain a pipe dream.

Zeugnisverweigerungsrecht n jur.right to remain silent   privilege against self-incrimination
Zölibat m n
Ehelosigkeit f relig.
im Zölibat leben
ehelos bleiben
celibacy
to remain celibate

absehbar
voraussehbar adj
es ist absehbar dass ...
auf absehbare Zeit (bis auf weiteres)
in absehbarer Zeit
innert nützlicher Frist Schw. (recht bald)
In diesem Gebiet ist in absehbarer Zeit mit Wasserknappheit zu rechnen.
Die Statue wird auf absehbare Zeit im Museum verbleiben.
foreseeable
it is foreseeable that ...
for the foreseeable future (for the time being)
in the forseeable future (fairly soon)
This area faces water shortages in the foreseeable future.
The statue will remain in the museum for the foreseeable future.

bei jdm. gut angeschrieben sein
einem freundlich gesinnt sein
eine gute Meinung von einem haben
in jds. Gunst stehen geh. v soc.
hoch in jds. Gunst stehen
bei jdm. einen Stein im Brett haben
sich bei jdm. beliebt machen
jds. Wohlwollen gewinnen
es sich mit niemandem verscherzen
versuchen dass einem jd. wieder freundlich gesinnt gut ugs. ist
versuchen jds. Gunst zurückzugewinnen sich jdn. wieder gewogen zu machen poet.
to be in sb.'s favour Br. favor Am.   to be in sb.'s good graces   to be in sb.'s good books coll.   be in good odour Br. odor Am. with sb.
to be stand in high favour Br. favor Am. with sb.
to put yourself in sb.'s good books
to stay remain in everybody's good books
to try to get back in sb.'s good graces

bei jdm. schlecht angeschrieben sein
eine schlechte Meinung von einem haben
auf einen nicht gut zu sprechen sein v soc.
es sich mit jdm. verscherzen
Wegen eines einzigen misslungenen Auftritts habe ich jetzt keine schlechte Meinung von ihr.
Das Image der Energiegesellschaften bei den Verbrauchern ist weiterhin schlecht.
Auf meinen Cousin ist sie nicht gut zu sprechen.
to be in sb.'s disfavour Br. disfavor Am.   to be in sb.'s bad graces   to be in sb.'s bad books coll.   be in bad odour Br. odor Am. with sb.
to put yourself in sb.'s bad books
One failed performance doesn't put her in my bad books.
Energy firms remain in consumers' bad books.
My cousin is in her bad books.

bestehen bleiben
bestehenbleiben alt
andauern
bestehen bleibend
bestehenbleiben alt
andauernd
bestehen geblieben
bestehengeblieben alt
angedauert
bleibt bestehen
dauert an
blieb bestehen
dauerte an
to remain   to remain in force   to persist
remaining   remaining in force   persisting
remained   remained in force   persisted
remains   remains in force   persists
remained   remained in force   persisted

bleiben
verbleiben
übrig bleiben v
bleibend
verbleibend
übrig bleibend
geblieben
verblieben
übrig geblieben
bleibt
verbleibt
blieb
verblieb
im Dunkeln bleiben
Damit bleibt mir nur noch zu sagen dass ...
Das kann nicht so bleiben.
to remain
remaining
remained
remains
remained
to remain untold
It only remains for me to add that ...
Things can't remain this way.

dableiben v
dableibend
dabgeblieben
er sie bleibt da
ich er sie blieb da
er sie ist war dabgeblieben
er sie ist war noch dabgeblieben
to stay (on)   to stay behind   to remain (behind)   to stick around   to stay there   to stay here
staying   staying behind   remaining   sticking around   staying there   staying here
stayed   stayed behind   remained   stuck around   stayed there   stayed here
he she stays
I he she stayed
he she has had stayed
he she has had stayed on

distanziert
reserviert
zurückhaltend adj
reserviert bleiben
reservierte Art
aloof
to remain aloof
aloof manner

Die Durchführungsverordnung bleibt in Kraft soweit ihr Bestimmungen dieses Gesetzes nicht entgegenstehen.The implementing regulation will remain in force in so far as it does not conflict with provisions of this Act.
festgenommen sein
unter Arrest stehen
'Sie sind festgenommen. Sie haben das Recht zu schweigen.'
to be under arrest
'You are under arrest. You have the right to remain silent.'

auf freiem Fuß sein jur.
frei herumlaufen v
auf freiem Fuß seiend
frei herumlaufend
auf freiem Fuß gewesen
frei herumgelaufen
auf freiem Fuß
noch auf freiem Fuß sein
noch nicht gefasst sein
to be at large
being at large
been at large
while at large
to remain at large

geschlossen
einmütig geh. adj soc.
geschlossen auftreten
geschlossen hinter jdm. stehen
solidly united
to be solidly united
to be remain solidly united behind sb.

aus etw. herauskommen
hervorgehen v (aus einer schwierigen Lage)
als Sieger hervorgehen
aus etw. gestärkt hervorgehen
Die Wirtschaft kommt langsam aus der Talsohle heraus.
Beide Seiten sind zuversichtlich dass sie aus dem Spiel siegreich hervorgehen.
Die Partei hat den Skandal ohne Imageverlust überstanden.
Er blieb bei dem Unfall unverletzt.
Die Scheidung hat sie stärker gemacht.
Die Arbeiterpartei ging als stärkste Partei aus den Wahlen hervor. pol.
to come out of sth.   to emerge from sth. (of from a difficult situation)
to emerge victorious
to emerge from sth. with renewed strength
The economy has started to come out of emerge from the trough.
Both sides remain confident that they will emerge victorious from the match.
The party emerged from the scandal with its public image intact.
He emerged unharmed from the accident.
She emerged from the divorce a stronger person.
Labour emerged as the largest party in the elections.

REM Definition:

Remade () imp. & p. p. of Remake.

REM Synonyme:

remain  abide  balance  be found  be left  be located  be met with  be present  be situated  be still  be there  berth  bide  body  bunk  cadaver  carcass  carry on  cease not  coast  cohabit  continue  continue to be  corpse  debris  defeat time  defy time  detritus  domicile  domiciliate  doss down  drag on  dwell  dwell in  endure  exist  extend  fragments  freeze  go along  go on  hang out  hold  hold on  hold out  hold steady  indwell  inhabit  inhere  jog on  keep  keep going  keep on  keep quiet  last  last long  last out  leavings  leftovers  lie  lie still  linger  live  live on  live through  lodge  maintain  mark time  nest  never cease  not breathe  not stir  occupy  occur  oddments  odds and ends  perch  perdure  perennate  persevere  persist  prevail  remain motionless  remainder  remains  repose  reside  residue  rest  room  roost  run  run on  scraps  slog on  squat  stagger on  stand  stand fast  stand firm  stand still  stay  stay on  stay put  stick  stick around  stick fast  subsist  survive  sustain  tarry  tenant  tide over  traces  tread water  vestiges  wait  wear  wear well  
remainder  adjunct  afterlife  balance  bonus  component  contingent  copyhold  credit  cross section  deficit  detachment  detail  difference  discrepancy  dividend  division  dole  epact  equitable estate  estate at sufferance  estate for life  estate for years  estate in expectancy  estate in fee  estate in possession  estate tail  excess  extra  fee  fee simple  fee tail  feod  feodum  feud  feudal estate  fief  following  fraction  future time  gratuity  hangover  heel  installment  item  lagniappe  lateness  lease  leasehold  leavings  leftover  leftovers  legal estate  margin  net  next life  overage  overmeasure  overplus  overrun  overset  overstock  oversupply  paramount estate  parcel  part  particular  particular estate  percentage  plus  portion  postdate  postdating  posteriority  pourboire  provenience  quadrant  quarter  quota  random sample  remains  remnant  residual  residue  residuum  rest  reversion  sample  sampling  section  sector  segment  sequence  share  something extra  spare  subdivision  subgroup  subsequence  subspecies  succession  supervenience  supervention  surplus  surplusage  tip  vested estate  
remaining  abiding  age-long  aged  ancient  antique  as a bonus  changeless  chronic  commorant  constant  continuing  continuous  diuturnal  durable  dwelling  enduring  evergreen  extant  extra  firm  fixed  for lagniappe  frozen  hardy  immobile  immutable  in residence  indefatigable  intact  intransient  inveterate  inviolate  lasting  left  leftover  living  living in  lodging  long-lasting  long-lived  long-standing  long-term  longeval  longevous  macrobiotic  net  odd  of long duration  of long standing  outstanding  over  over and above  overplus  perdurable  perduring  perennial  permanent  perpetual  persistent  persisting  quiescent  remanent  resident  residentiary  residing  residual  rigid  sempervirent  solid  spare  stable  static  stationary  staying  steadfast  steady  sticking  superfluous  supernumerary  surplus  surviving  sustained  to spare  torpid  tough  unaltered  unceasing  unchangeable  unchanged  unchanging  unchecked  unconsumed  undestroyed  undying  uneaten  unfading  unfailing  unremitting  unshifting  unused  unvaried  unvarying  vital  
Englisch Deutsch Wörterbuch
  Nach oben   Impressum