Initiation Deutsch Englisch initiation Übersetzung Synonym

Übersetzung Definition Synonyme Vokabeltest
Jetzt am Vokabelquiz
Mehr Infos

Initiation Deutsch Englisch:

Initiation f initiation
Initiation f initiation
Initiation f initiation
Initiationsritus m
Initiationsriten pl
initiation ceremony
initiation ceremonies

Initiationsritus m initiation ceremony
initiativ adj
initiativ werden
proactive
to take the initiative

Initiative f
Veranlassung f adm.
Initiativen pl
Veranlassungen pl
auf eigene Veranlassung
initiativ werden
initiative
initiatives
on one's own initiative
to take the initiative

offensiv
aktiv
initiativ adj proaktiv
sich aktiv bemühen (um etw.)
Initiativen Impulse setzen (bei etw.)
offensive Problembewältigung
Arbeitgeber müssen sich aktiv um gleiche Bezahlung bemühen.
proactive
to be proactive (in doing sth.) to take a proactive approach (to sth.)
proactive problem management
Employers must take a proactive approach to equal pay.

offensiv
aktiv
initiativ adj proaktiv
sich aktiv bemühen (um etw.)
Initiativen Impulse setzen (bei etw.)
offensive Problembewältigung
Arbeitgeber müssen sich aktiv um gleiche Bezahlung bemühen.
proactive
to be proactive (in doing sth.), to take a proactive approach (to sth.)
proactive problem management
Employers must take a proactive approach to equal pay.

proaktiv adv
initiativ adv
proactively {adv}
Initiativbewerbung f
Blindbewerbung f adm.
Initiativbewerbungen pl
Blindbewerbungen pl
general application   speculative application   unsolicited application
general applications   speculative applications   unsolicited applications

Initiativeinitiative
Initiative f initiative
proaktiv adj, Initiative ergreifend proactive
Resonanz f
Reaktion f (auf etw.) soc.
bei jdm. auf große Resonanz stoßen
Die Initiative fand keine Resonanz.
response   reaction (to sth.)
to draw a big response from sb.
The initiative didn't meet with any response.

darauf
daraufhin adv
Daraufhin bespritzte er uns mit Cola.
Folgen Sie den Anweisungen die daraufhin angezeigt werden.
Daraufhin wurde 2008 die Ausweitung der Initiative beschlossen.
Auch die Tiere die nicht infiziert waren mussten daraufhin getötet werden.
thereon   thereupon   after that   as a result
He reacted by spraying us with cola.
Follow the instructions as they appear on the screen.
As a result it was decided in 2008 to extend the initiative.
The uninfected animals had also to be killed as a result.

etw. ergreifen
packen
fassen v
ergreifend
packend
fassend
ergriffen
gepackt
gefasst
er sie ergreift
er sie packt
ich er sie ergriff
ich er sie packte
er sie hat hatte ergriffen
er sie hat hatte gepackt
ich er sie ergriff
das Problem beherzt anpacken
die Initiative ergreifen
ins Leere fassen greifen
to grasp sth.
grasping
grasped
he she grasps
I he she grasped
he she has had grasped
I he she would grasp
to grasp the nettle of sth. fig.
to grasp at nothing

Initiative f (politischer Vorstoß) pol.
Verhandlungsinitiative f
die Initiative ergreifen
initiative (political thrust)
negotiation initiative
to take seize the initiative

Resonanz f
Reaktion f (auf etw.) soc.
bei jdm. auf große Resonanz stoßen
jdn. auf den Plan rufen (Sache)
Die Initiative fand keine Resonanz.
response   reaction (to sth.)
to draw a big response from sb.
to provoke a response from sb. (matter)
The initiative didn't meet with any response.

Vorstoß m (Initiative)
ein neuer Vorstoß in Richtung Steuerreform
thrust (initiative)
a new thrust towards Br. toward Am. tax reform

darauf
daraufhin adv
Daraufhin bespritzte er uns mit Cola.
Daraufhin wurde er eingesperrt.
Folgen Sie den Anweisungen, die daraufhin angezeigt werden.
Daraufhin wurde 2008 die Ausweitung der Initiative beschlossen.
Auch die Tiere, die nicht infiziert waren, mussten daraufhin getötet werden.
thereon   thereupon   after that   as a result   in response
He reacted by spraying us with cola.
In response he was imprisoned.
Follow the instructions as they appear on the screen.
As a result, it was decided in 2008 to extend the initiative.
The uninfected animals had also to be killed as a result.

sich von jdm. etw. distanzieren
von jdm. etw. abrücken
zu jdm. etw. auf Abstand gehen ugs.
sich von jdm. abgrenzen
sich von etw. lossagen geh. v
sich distanzierend
abrückend
auf Abstand gehend
sich abgrenzend
sich lossagend
sich distanziert
abgerückt
auf Abstand gegangen
sich abgegrenzt
sich losgesagen
sich von den Geschehnissen emotional distanzieren
von der Initiative abrücken
zur Initiative auf Abstand gehen
sich von seiner Aussage öffentlich distanzieren
Er bestreitet, dass die Unterschrift von ihm ist.
to distance yourself from sb. sth.   to dissociate yourself from sb. sth.   to disassociate yourself from sb. sth.   to disown sb. sth.
distancing yourself   dissociating yourself   disassociating yourself   disowning
distanced yourself   dissociated yourself   disassociated yourself   disowned
to emotionally dissociate yourself from what is happening
to disassociate themselves from the initiative
to publicly disown your statement
He disowns the signature.

gesund adj (nicht krank) med.
gesünder
am gesündesten
neue, gesunde Zellen
Initiative „Gesunde Städte“
seine Füße gesund erhalten
vital und gesund bleiben
healthy (in good health or not diseased)
healthier
healthiest
healthy new cells
'Healthy towns' initiative
to keep your feet healthy
to stay bright and healthy

sich etw. vorstellen können v
für jdn. vorstellbar denkbar sein v
Viele Leute können sich ein Essen ohne Fleisch nicht vorstellen.
Für viele Leute ist ein Essen ohne Fleisch undenkbar.
Ich kann mir nicht vorstellen, dass er uns schaden will.
Ich kann mir keinen Grund vorstellen, warum man diese Initiative nicht unterstützen sollte.
Es ist kaum vorstellbar, wie es hier im Winter sein muss.
Es ist unvorstellbar, wie jemand so grausam sein kann.
Wir hielten es für undenkbar, dass uns so etwas passieren könnte.
to be able to conceive of sth.
Many people can't conceive of a dinner without meat.
I cannot conceive (that) he would wish to harm us.
I can't conceive of imagine a reason for not supporting this initiative.
I can hardly conceive what it must be like here in winter.
I can't conceive how anyone could behave so cruelly.
We could not conceive of such things happening to us.

Gemeinsamkeit f
Übereinstimmung f (zwischen jdm. bei etw.)
die gemeinsame Herkunft
Gemeinsamkeiten zwischen den verschiedenen Religionen
einen hoher Grad an Übereinstimmung bei etw. aufweisen
Diese Initiativen haben vieles gemeinsam.
Wir haben verfolgen ein gemeinsames Ziel.
commonness   commonality   common elements   similarities (between among sb. in of sth.)
a commonality of origin
commonalities among the various religions
to show a high degree of commonality in sth.
These initiatives share important commonalities.
We have share a commonality of purpose.

Gemeinsamkeit f
Übereinstimmung f (zwischen jdm. bei etw.)
Gemeinsamkeiten pl
die gemeinsame Herkunft
Gemeinsamkeiten zwischen den verschiedenen Religionen
einen hoher Grad an Übereinstimmung bei etw. aufweisen
Diese Initiativen haben vieles gemeinsam.
Wir haben verfolgen ein gemeinsames Ziel.
commonness   commonality   common elements   similarities (between among sb. in of sth.)
things in common
a commonality of origin
commonalities among the various religions
to show a high degree of commonality in sth.
These initiatives share important commonalities.
We have share a commonality of purpose.

Initiativrecht n right of initiative
Initiativrecht n pol.right of initiative   right to introduce bills

Initiation Definition:


Initiation Synonyme:

Aufnahme  ÂEinweihung  ÂInitiation  
Weitere Ergebnisse für Initiation Synonym nachschlagen
Deutsch Englisch Wörterbuch
  Nach oben   Impressum