aussichtsvollste | most promising
|
aussichtsvollste | most promising
|
die Aussicht versperren | obstruct the view
|
große Aussicht | wide view
|
Zufall, Aussicht, Gelegenheit | chance
|
Anblick m, Ansicht f, Sicht f, Blick m, Aussicht f, Ausblick m Anblicke pl, Ansichten pl, Sichten pl, Blicke pl, Aussichten pl, Ausblicke pl eine Ansicht haben isometrische Ansicht seine Ansicht ändern | view views to hold a view isometric view to change one's view
|
Ausblick m, Aussicht f Ausblicke pl, Aussichten pl trüber Ausblick | outlook outlooks dismal outlook
|
Aussicht f, Chance f, Erwartung f, Sicht f, Perspektive f Aussichten pl, Chancen pl, Erwartungen pl, Sichten pl, Perspektiven pl in Aussicht keine Zukunft haben etw. in Aussicht stellen kaum Aussichten haben, geringe Chancen haben | prospect prospects in prospect to have no prospects to hold out the prospect of sth. not to have a prayer coll.
|
die geringste Aussicht | the ghost of a chance
|
Sie haben nicht die geringste Aussicht. | You haven't an earthly chance.
|
Aussicht | expectation
|
Aussicht, Erwartung, Sicht, Perspektive | prospect
|
Sie haben nicht die geringste Aussicht. | you haven't an earthly.
|
Aussicht, Ansicht | view
|
Blick, Aussicht, Anblick, Ãœberblick | view
|
ohne Aussicht | viewless
|
mit einer Aussicht über die Seen | with a view over the lakes
|
mit herrlicher Aussicht über | with wonderful views over
|
Ausblick m Aussicht f Ausblicke pl Aussichten pl trüber Ausblick | outlook outlooks dismal outlook
|
Aussicht f Chance f Erwartung f Sicht f Perspektive f (auf) Aussichten pl Chancen pl Erwartungen pl Sichten pl Perspektiven pl in Aussicht keine Zukunft haben nicht die geringste Chance haben etw. zu erreichen weitere 50 sind geplant | prospect (of) prospects in prospect to have no prospects not to have a prayer of achieving sth. a further 50 are in prospect
|
Aussicht den Blick auf etw. bieten v (Dinge) ein Zimmer mit Blick auf die Stadt Wir möchten nicht dass das Grundstück einsehbar ist. | to overlook sth. (things) a room overlooking the town We don't want the property to be overlooked.
|
Aussicht f Ausblick m Blick m (auf etw.) Aussichten pl Ausblicke pl Blicke pl ein Zimmer mit Aussicht ohne Aussicht eine Ferienwohnung mit Meerblick Meeresblick eine malerische Aussicht auf die Berge Das Haus bietet Vom Haus aus bieten sich wunderbare Ausblicke über das Tal. | view (of sth.) views a room with a view viewless a holiday flat with a view of the sea a scenic view of the mountains The house has wonderful views over the valley.
|
Aussicht f Ausblick m | perspective (formal)
|
Aussicht f Aussichten pl (auf) | expectation (of)
|
Rennen n Wettrennen n (um) Rennen pl Wettrennen pl ein Rennen veranstalten noch im Rennen sein (Aussicht auf Erfolg haben) | race (for) races to have a race to be at the races Br. to be in the race Austr. NZ
|
etw. anstreben andenken ins Auge fassen in Aussicht nehmen vorsehen v anstrebend andenkend ins Auge fassend in Aussicht nehmend vorsehend angestrebt angedacht ins Auge gefasst in Aussicht genommen vorgesehen er sie strebt an er sie fasst ins Auge ich er sie strebte an ich er sie fasste ins Auge die angestrebten angedachten Maßnahmen In Zukunft Für die Zukunft ist beabsichtigt ... Es ist geplant dass die Tagung im Frühjahr stattfindet. Für das kommende Jahr ist eine Bahnpreiserhöhung von 5% vorgesehen. Heimarbeit für die Beschäftigen ist vorerst nicht angedacht. | to envisage sth. envisaging envisaged he she envisages I he she envisaged the envisaged measures It is envisaged that in the future ... It is envisaged that the meeting will take place in the spring. Train fare increases of 5% are envisaged for the next year. Homeworking for staff is not envisaged at this time.
|
gelagert sein (Sachlage) übtr. in anders ähnlich besonders gelagerten Fällen Eine Prozentzahl kann nicht angegeben werden denn jeder Fall ist anders gelagert. Dieser Fall ist gleich gelagert wie der vorliegende gegenständliche. Ös. Ihr Fall ist so gelagert dass eine Klage Aussicht auf Erfolg hat. | to have facts circumstances characteristics in different similar exceptional cases It is impossible to give a percentage as each case has different circumstances. That case has circumstances facts analogous identical to the instant case. Your case has facts circumstances that might allow you to win at trial.
|
realistisch zumutbar adj eine realistische Aussicht auf Erfolg eine zumutbare Arbeitsstelle | reasonable not unreasonable a reasonable prospect of success a job which can reasonably be expected to be accepted
|
signalisieren anzeigen ankündigen v signalisierend anzeigend ankündigend signalisiert angezeigt angekündigt signalisiert zeigt an kündigt an signalisierte zeigte an kündigte an China hat in Aussicht gestellt die Gespräche wieder aufzunehmen. pol. | to signal signaling signalling signaled signalled signals signaled signalled China has signalled (its) readiness to resume talks.
|
unberührt natürlich adj unverbaute Aussicht f | unspoiled unspoilt unspoiled view
|
jdm. etw. versprechen zusagen geh. in Aussicht stellen geh. verheißen poet. v versprechend zusagend in Aussicht stellend verheißend versprochen zugesagt in Aussicht gestellt verheißen er sie verspricht ich er sie versprach er sie hat hatte versprochen wie versprochen versprochenermaßen jdm. das Blaue vom Himmel versprechen jdm. goldene Berge versprechen übtr. Er hat sein Kommen fest zugesagt. Die Firma hat uns für dieses Jahr heuer einen Bonus zugesagt. Man verspricht uns höhere Löhne. Diese DVD habe ich leider schon Julian versprochen. 'Ich bin spätestens um Mitternacht wieder da.' 'Versprochen?' 'Ja.' Sie hat mir wie versprochen die Fotos von gestern Abend geschickt. | to promise sb. sth. to promise sth. to sb. promising promised he she promises I he she promised he she has had promised as promised to promise sb. the moon heaven and earth a rose garden He has promised firmly that he will come. The company promised us a bonus this year. We are promised higher wages. I've promised that DVD to Julian I'm afraid. 'I'll be back by midnight.' 'Promise?' 'Yes'. She sent me the photos from last night as promised.
|
verstehen begreifen v verstehend begreifend verstanden begriffen er sie versteht er sie begreift ich er sie verstand ich er sie begriff er sie hat hatte verstanden er sie hat hatte begriffen ich er sie verstünde ich er sie begriffe Ich habe verstanden. Darunter verstehe ich ... So wie ich das verstehe ... Verstehen Sie mich? Ich verstehe nicht ... Er war schlecht zu verstehen. Verstehen Sie was ich meine? Ich verstehe die Frage nicht. Er hat in Aussicht gestellt dass er uns helfen wird. Versteh mich richtig ... Es gilt als vereinbart dass ... (Vertragsklausel) Es wird davon ausgegangen dass ... (allgemein) Unter 'angemessene Abgeltung' ist .... zu verstehen wobei davon auszugehen ist dass ... Du musst verstehen dass ich keine andere Wahl hatte. Was verstehen Sie unter 'langfristigen Folgen'? Verstanden Ende. (Funkjargon) telco. | to understand {understood understood} understanding understood understands I he she understood he she has had understood I he she would understand I understood. (I) copy that. coll. I take that to mean ... I understand that as meaning ... As I understand it AIUI Do you understand me? I don't understand ... He was hard to understand. Do you understand what I mean? I don't understand the question. He gave us to understand that he would help us. Read me right ... It is understood that ... 'Adequate compensation' is understood to mean ... it being understood that ... You have to understand that I had no other choice. What do you understand by 'long-term consequences'? Acknowledged out. (radio jargon)
|
unverbaubar adj eine unverbaubare Aussicht auf das Meer | unobstructable an unobstructable view on the sea
|
Knackpunkt m (kontroverser Punkt ohne Aussicht auf Einigung) | sticking point fig.
|
'Zimmer mit Aussicht' (von Forster Werktitel) lit. | 'A Room with a View' (by Forster work title)
|
Ausblick m Aussicht f Vorausschau f Dt. Ausblicke pl Aussichten pl trüber Ausblick wirtschaftlicher Ausblick wirtschaftliche Vorausschau | outlook outlooks dismal outlook economic outlook
|
Aussicht f (auf etw.) Perspektive f +Gen. (für die Zukunft) Aussichten pl Perspektiven pl in Aussicht schwache Aussichten für die Stahlbranche die beunruhigende Perspektive von genetisch veränderten Neugeborenen keine Zukunft haben weitere 50 sind geplant | prospect (of sth.) prospects in prospect poor prospects for the steel industry the disturbing prospect of genetically modified babies to have no prospects a further 50 are in prospect
|
Aussicht auf etw. bieten den Blick auf etw. bieten v (Sache) ein Zimmer mit Blick auf die Stadt Wir möchten nicht, dass das Grundstück einsehbar ist. | to overlook sth. (of a thing) a room overlooking the town We don't want the property to be overlooked.
|
Aussicht f Ausblick m Blick m (auf etw.) Aussichten pl Ausblicke pl Blicke pl ein Zimmer mit Aussicht ohne Aussicht eine Ferienwohnung mit Meerblick Meeresblick freier Blick auf das Meer vom Balkon aus eine malerische Aussicht auf die Berge Das Haus bietet Vom Haus aus bieten sich wunderbare Ausblicke über das Tal. | view vista poet. (of sth.) views vistas a room with a view viewless a holiday flat with a view of the sea an unencumbered view of the ocean from the balcony a scenic view of the mountains The house has wonderful views over the valley.
|
Aussicht f Ausblick m | perspective formal
|
jdm. die Aussicht verbauen v constr. | to obstruct sb.'s view by a building
|
Gloriette f (Steinpavillon mit Aussicht auf eine historische Parkanlage) arch. | gloriette (stone pavilion overlooking a historical park)
|
Wettlauf n Wettrennen n Rennen n ugs. (um etw.) übtr. Wettläufe pl Wettrennen pl Rennen pl Wettlauf um Patente Wettrennen um Patente noch im Rennen sein (Aussicht auf Erfolg haben) | race (for sth.) fig. races race for patents to be at the races Br. to be in the race Austr. NZ
|
etw. anstreben andenken ins Auge fassen in Aussicht nehmen vorsehen v anstrebend andenkend ins Auge fassend in Aussicht nehmend vorsehend angestrebt angedacht ins Auge gefasst in Aussicht genommen vorgesehen er sie strebt an er sie fasst ins Auge ich er sie strebte an ich er sie fasste ins Auge die angestrebten angedachten Maßnahmen In Zukunft Für die Zukunft ist beabsichtigt, … Es ist geplant, dass die Tagung im Frühjahr stattfindet. Für das kommende Jahr ist eine Bahnpreiserhöhung von 5% vorgesehen. Heimarbeit für die Beschäftigen ist vorerst nicht angedacht. | to envisage sth. envisaging envisaged he she envisages I he she envisaged the envisaged measures It is envisaged that in the future … It is envisaged that the meeting will take place in the spring. Train fare increases of 5% are envisaged for the next year. Homeworking for staff is not envisaged at this time.
|
etw. beeinträchtigen beschädigen v sich auf etw. negativ auswirken v (Sache) beeinträchtigend beschädigend sich negativ auswirkend beeinträchtigt beschädigt sich negativ ausgewirkt die Aussicht beeinträchtigen die Landschaft beeinträchtigen Die Rechte der Mehrheit beeinträchtigen die der Minderheit. | to intrude on sth. (of a thing) intruding on intruded on to intrude on the view to intrude on the landscape The rights of the majority intrude on the minority.
|
faktisch de facto praktisch in der Praxis adv Es ist faktisch unmöglich, Karten zu bekommen. Der Friedensprozess ist faktisch gestorben so gut wie tot. Er war höflich, hat mir aber de facto mitgeteilt, dass ich keine Aussicht habe, die Stelle zu bekommen. „Im Radio“ war praktisch gleichbedeutend mit BBC. In der Praxis De facto bedeutet das, dass die Firmen die Vorschrift umgehen können. | effectively in effect de facto for all practical purposes It is effectively in effect de facto impossible to get tickets. The peace process is effectively dead. He was polite but effectively he was telling me that I had no chance of getting the job. 'Over the radio' meant, for all practical purposes, the BBC. Effectively, this means In effect, this means that companies are able to avoid the regulation.
|
gelagert sein v (Fall, Sache) übtr. in anders ähnlich besonders gelagerten Fällen Eine Prozentzahl kann nicht angegeben werden, denn jeder Fall ist anders gelagert. Dieser Fall ist gleich gelagert wie der vorliegende gegenständliche. Ös. Ihr Fall ist so gelagert, dass eine Klage Aussicht auf Erfolg hat. | to have facts circumstances characteristics (case, matter) in different similar exceptional cases It is impossible to give a percentage, as each case has different circumstances. That case has circumstances facts analogous identical to the instant case. Your case has facts circumstances that might allow you to win at trial.
|
reell realistisch adj eine realistische Aussicht auf Erfolg eine reelle realistische Chance haben | reasonable not unreasonable a reasonable prospect of success to have a reasonable chance
|
signalisieren anzeigen ankündigen v signalisierend anzeigend ankündigend signalisiert angezeigt angekündigt signalisiert zeigt an kündigt an signalisierte zeigte an kündigte an China hat in Aussicht gestellt seine Bereitschaft bekundet, die Gespräche wieder aufzunehmen. pol. | to signal signaling signalling signaled signalled signals signaled signalled China has signalled (its) readiness to resume talks.
|
jdm. etw. versprechen zusagen geh. in Aussicht stellen geh. verheißen poet. v versprechend zusagend in Aussicht stellend verheißend versprochen zugesagt in Aussicht gestellt verheißen er sie verspricht ich er sie versprach er sie hat hatte versprochen wie versprochen versprochenermaßen sich einen Vorteil versprechen lassen (Bestechung) jdm. das Blaue vom Himmel versprechen jdm. goldene Berge versprechen übtr. Er hat sein Kommen fest zugesagt. Die Firma hat uns für dieses Jahr heuer einen Bonus zugesagt. Man verspricht uns höhere Löhne. Diese DVD habe ich leider schon Julian versprochen. „Ich bin spätestens um Mitternacht wieder da.“ „Versprochen?“ „Ja.“ Sie hat mir, wie versprochen, die Fotos von gestern Abend geschickt. | to promise sb. sth. to promise sth. to sb. promising promised he she promises I he she promised he she has had promised as promised to accept the promise of an advantage (bribery) to promise sb. the moon heaven and earth a rose garden He has promised firmly that he will come. The company promised us a bonus this year. We are promised higher wages. I've promised that DVD to Julian, I'm afraid. 'I'll be back by midnight.' 'Promise?' 'Yes'. She sent me the photos from last night, as promised.
|
verstehen begreifen v verstehend begreifend verstanden begriffen er sie versteht er sie begreift ich er sie verstand ich er sie begriff er sie hat hatte verstanden er sie hat hatte begriffen ich er sie verstünde ich er sie begriffe Ich habe verstanden. Darunter verstehe ich … So, wie ich das verstehe … Verstehen Sie mich? Ich verstehe nicht … Er war schlecht zu verstehen. Verstehen Sie, was ich meine? Ich verstehe die Frage nicht. Er hat in Aussicht gestellt, dass er uns helfen wird. Versteh mich richtig, … Es gilt als vereinbart, dass … (Vertragsklausel) Es wird davon ausgegangen, dass … (allgemein) Unter „angemessene Abgeltung“ ist … zu verstehen wobei davon auszugehen ist, dass … Du musst verstehen, dass ich keine andere Wahl hatte. Was verstehen Sie unter 'langfristigen Folgen'? Verstanden, Ende. (Funkjargon) telco. | to understand {understood understood} understanding understood understands I he she understood he she has had understood I he she would understand I understood. (I) copy that. coll. I take that to mean … I understand that as meaning … As I understand it AIUI Do you understand me? I don't understand … He was hard to understand. Do you understand what I mean? I don't understand the question. He gave us to understand that he would help us. Read me right … It is understood that … 'Adequate compensation' is understood to mean … it being understood that … You have to understand that I had no other choice. What do you understand by 'long-term consequences'? Acknowledged, out. (radio jargon)
|
'Zimmer mit Aussicht' (von Forster Werktitel) lit. | 'A Room with a View' (by Forster work title)
|
Aussichten | prospects
|
Aussichten auf Beförderung | chances for promotion
|
Aussichten des Marktes | prospects of the market
|
Aussichten verbessern | enhance chances
|
Aussichten, Chancen | chances
|
Erfolgschancen, Aussichten auf Erfolg | chances of success
|
glänzende Aussichten | bright prospects
|
gleiche Aussichten | equal chances
|
keine Aussichten | no chance
|
wirtschaftliche Aussichten | business outlook
|
Aussichten | expectations
|
Ausblick, Aussichten | outlook
|
Aussichten | outlook
|
Sichten, Ansichten, Aussichten | views
|
kaum Aussichten auf ein Geschäft | hardly any prospects of business
|
nicht die geringsten Aussichten | not the slightest prospects
|
verlockende Aussichten | tempting prospects
|
aussichtslos verzweifelt adj eine aussichtlose Sache ein letzter verzweifelter Versuch in der verzweifelten Hoffnung den Frieden wiederherstellen zu können | forlorn (unlikely to succeed) a forlorn cause a last forlorn attempt in the forlorn hope of restoring peace
|
aussichtslos verzweifelt adj eine aussichtlose Sache ein letzter, verzweifelter Versuch in der verzweifelten Hoffnung, den Frieden wiederherstellen zu können | forlorn (unlikely to succeed) a forlorn cause a last forlorn attempt in the forlorn hope of restoring peace
|
Aussichtshalle | observation hall
|