aussichtsvollste Deutsch Englisch most Übersetzung Synonym

Übersetzung Definition Synonyme Vokabeltest
Jetzt am Vokabelquiz
Mehr Infos

aussichtsvollste Deutsch Englisch:

aussichtsvollstemost promising
aussichtsvollstemost promising
die Aussicht versperrenobstruct the view
große Aussichtwide view
Zufall, Aussicht, Gelegenheitchance
Anblick m, Ansicht f, Sicht f, Blick m, Aussicht f, Ausblick m
Anblicke pl, Ansichten pl, Sichten pl, Blicke pl, Aussichten pl, Ausblicke pl
eine Ansicht haben
isometrische Ansicht
seine Ansicht ändern
view
views
to hold a view
isometric view
to change one's view

Ausblick m, Aussicht f
Ausblicke pl, Aussichten pl
trüber Ausblick
outlook
outlooks
dismal outlook

Aussicht f, Chance f, Erwartung f, Sicht f, Perspektive f
Aussichten pl, Chancen pl, Erwartungen pl, Sichten pl, Perspektiven pl
in Aussicht
keine Zukunft haben
etw. in Aussicht stellen
kaum Aussichten haben, geringe Chancen haben
prospect
prospects
in prospect
to have no prospects
to hold out the prospect of sth.
not to have a prayer coll.

die geringste Aussicht the ghost of a chance
Sie haben nicht die geringste Aussicht. You haven't an earthly chance.
Aussichtexpectation
Aussicht, Erwartung, Sicht, Perspektiveprospect
Sie haben nicht die geringste Aussicht.you haven't an earthly.
Aussicht, Ansichtview
Blick, Aussicht, Anblick, Ãœberblickview
ohne Aussichtviewless
mit einer Aussicht über die Seenwith a view over the lakes
mit herrlicher Aussicht überwith wonderful views over
Ausblick m
Aussicht f
Ausblicke pl
Aussichten pl
trüber Ausblick
outlook
outlooks
dismal outlook

Aussicht f
Chance f
Erwartung f
Sicht f
Perspektive f (auf)
Aussichten pl
Chancen pl
Erwartungen pl
Sichten pl
Perspektiven pl
in Aussicht
keine Zukunft haben
nicht die geringste Chance haben etw. zu erreichen
weitere 50 sind geplant
prospect (of)
prospects
in prospect
to have no prospects
not to have a prayer of achieving sth.
a further 50 are in prospect

Aussicht den Blick auf etw. bieten v (Dinge)
ein Zimmer mit Blick auf die Stadt
Wir möchten nicht dass das Grundstück einsehbar ist.
to overlook sth. (things)
a room overlooking the town
We don't want the property to be overlooked.

Aussicht f
Ausblick m
Blick m (auf etw.)
Aussichten pl
Ausblicke pl
Blicke pl
ein Zimmer mit Aussicht
ohne Aussicht
eine Ferienwohnung mit Meerblick Meeresblick
eine malerische Aussicht auf die Berge
Das Haus bietet Vom Haus aus bieten sich wunderbare Ausblicke über das Tal.
view (of sth.)
views
a room with a view
viewless
a holiday flat with a view of the sea
a scenic view of the mountains
The house has wonderful views over the valley.

Aussicht f
Ausblick m
perspective (formal)
Aussicht f
Aussichten pl (auf)
expectation (of)
Rennen n
Wettrennen n (um)
Rennen pl
Wettrennen pl
ein Rennen veranstalten
noch im Rennen sein (Aussicht auf Erfolg haben)
race (for)
races
to have a race
to be at the races Br.   to be in the race Austr. NZ

etw. anstreben
andenken
ins Auge fassen
in Aussicht nehmen
vorsehen v
anstrebend
andenkend
ins Auge fassend
in Aussicht nehmend
vorsehend
angestrebt
angedacht
ins Auge gefasst
in Aussicht genommen
vorgesehen
er sie strebt an
er sie fasst ins Auge
ich er sie strebte an
ich er sie fasste ins Auge
die angestrebten angedachten Maßnahmen
In Zukunft Für die Zukunft ist beabsichtigt ...
Es ist geplant dass die Tagung im Frühjahr stattfindet.
Für das kommende Jahr ist eine Bahnpreiserhöhung von 5% vorgesehen.
Heimarbeit für die Beschäftigen ist vorerst nicht angedacht.
to envisage sth.
envisaging
envisaged
he she envisages
I he she envisaged
the envisaged measures
It is envisaged that in the future ...
It is envisaged that the meeting will take place in the spring.
Train fare increases of 5% are envisaged for the next year.
Homeworking for staff is not envisaged at this time.

gelagert sein (Sachlage) übtr.
in anders ähnlich besonders gelagerten Fällen
Eine Prozentzahl kann nicht angegeben werden denn jeder Fall ist anders gelagert.
Dieser Fall ist gleich gelagert wie der vorliegende gegenständliche. Ös.
Ihr Fall ist so gelagert dass eine Klage Aussicht auf Erfolg hat.
to have facts circumstances characteristics
in different similar exceptional cases
It is impossible to give a percentage as each case has different circumstances.
That case has circumstances facts analogous identical to the instant case.
Your case has facts circumstances that might allow you to win at trial.

realistisch
zumutbar adj
eine realistische Aussicht auf Erfolg
eine zumutbare Arbeitsstelle
reasonable   not unreasonable
a reasonable prospect of success
a job which can reasonably be expected to be accepted

signalisieren
anzeigen
ankündigen v
signalisierend
anzeigend
ankündigend
signalisiert
angezeigt
angekündigt
signalisiert
zeigt an
kündigt an
signalisierte
zeigte an
kündigte an
China hat in Aussicht gestellt die Gespräche wieder aufzunehmen. pol.
to signal
signaling   signalling
signaled   signalled
signals
signaled   signalled
China has signalled (its) readiness to resume talks.

unberührt
natürlich adj
unverbaute Aussicht f
unspoiled   unspoilt
unspoiled view

jdm. etw. versprechen
zusagen geh.
in Aussicht stellen geh.
verheißen poet. v
versprechend
zusagend
in Aussicht stellend
verheißend
versprochen
zugesagt
in Aussicht gestellt
verheißen
er sie verspricht
ich er sie versprach
er sie hat hatte versprochen
wie versprochen
versprochenermaßen
jdm. das Blaue vom Himmel versprechen
jdm. goldene Berge versprechen übtr.
Er hat sein Kommen fest zugesagt.
Die Firma hat uns für dieses Jahr heuer einen Bonus zugesagt.
Man verspricht uns höhere Löhne.
Diese DVD habe ich leider schon Julian versprochen.
'Ich bin spätestens um Mitternacht wieder da.' 'Versprochen?' 'Ja.'
Sie hat mir wie versprochen die Fotos von gestern Abend geschickt.
to promise sb. sth.   to promise sth. to sb.
promising
promised
he she promises
I he she promised
he she has had promised
as promised
to promise sb. the moon heaven and earth a rose garden
He has promised firmly that he will come.
The company promised us a bonus this year.
We are promised higher wages.
I've promised that DVD to Julian I'm afraid.
'I'll be back by midnight.' 'Promise?' 'Yes'.
She sent me the photos from last night as promised.

verstehen
begreifen v
verstehend
begreifend
verstanden
begriffen
er sie versteht
er sie begreift
ich er sie verstand
ich er sie begriff
er sie hat hatte verstanden
er sie hat hatte begriffen
ich er sie verstünde
ich er sie begriffe
Ich habe verstanden.
Darunter verstehe ich ...
So wie ich das verstehe ...
Verstehen Sie mich?
Ich verstehe nicht ...
Er war schlecht zu verstehen.
Verstehen Sie was ich meine?
Ich verstehe die Frage nicht.
Er hat in Aussicht gestellt dass er uns helfen wird.
Versteh mich richtig ...
Es gilt als vereinbart dass ... (Vertragsklausel)
Es wird davon ausgegangen dass ... (allgemein)
Unter 'angemessene Abgeltung' ist .... zu verstehen
wobei davon auszugehen ist dass ...
Du musst verstehen dass ich keine andere Wahl hatte.
Was verstehen Sie unter 'langfristigen Folgen'?
Verstanden Ende. (Funkjargon) telco.
to understand {understood   understood}
understanding
understood
understands
I he she understood
he she has had understood
I he she would understand
I understood.   (I) copy that. coll.
I take that to mean ...   I understand that as meaning ...
As I understand it AIUI
Do you understand me?
I don't understand ...
He was hard to understand.
Do you understand what I mean?
I don't understand the question.
He gave us to understand that he would help us.
Read me right ...
It is understood that ...
'Adequate compensation' is understood to mean ...
it being understood that ...
You have to understand that I had no other choice.
What do you understand by 'long-term consequences'?
Acknowledged out. (radio jargon)

unverbaubar adj
eine unverbaubare Aussicht auf das Meer
unobstructable
an unobstructable view on the sea

Knackpunkt m (kontroverser Punkt ohne Aussicht auf Einigung)sticking point fig.
'Zimmer mit Aussicht' (von Forster Werktitel) lit.'A Room with a View' (by Forster work title)
Ausblick m
Aussicht f
Vorausschau f Dt.
Ausblicke pl
Aussichten pl
trüber Ausblick
wirtschaftlicher Ausblick
wirtschaftliche Vorausschau
outlook
outlooks
dismal outlook
economic outlook

Aussicht f (auf etw.)
Perspektive f +Gen. (für die Zukunft)
Aussichten pl
Perspektiven pl
in Aussicht
schwache Aussichten für die Stahlbranche
die beunruhigende Perspektive von genetisch veränderten Neugeborenen
keine Zukunft haben
weitere 50 sind geplant
prospect (of sth.)
prospects
in prospect
poor prospects for the steel industry
the disturbing prospect of genetically modified babies
to have no prospects
a further 50 are in prospect

Aussicht auf etw. bieten
den Blick auf etw. bieten v (Sache)
ein Zimmer mit Blick auf die Stadt
Wir möchten nicht, dass das Grundstück einsehbar ist.
to overlook sth. (of a thing)
a room overlooking the town
We don't want the property to be overlooked.

Aussicht f
Ausblick m
Blick m (auf etw.)
Aussichten pl
Ausblicke pl
Blicke pl
ein Zimmer mit Aussicht
ohne Aussicht
eine Ferienwohnung mit Meerblick Meeresblick
freier Blick auf das Meer vom Balkon aus
eine malerische Aussicht auf die Berge
Das Haus bietet Vom Haus aus bieten sich wunderbare Ausblicke über das Tal.
view   vista poet. (of sth.)
views   vistas
a room with a view
viewless
a holiday flat with a view of the sea
an unencumbered view of the ocean from the balcony
a scenic view of the mountains
The house has wonderful views over the valley.

Aussicht f
Ausblick m
perspective formal
jdm. die Aussicht verbauen v constr.to obstruct sb.'s view by a building
Gloriette f (Steinpavillon mit Aussicht auf eine historische Parkanlage) arch.gloriette (stone pavilion overlooking a historical park)
Wettlauf n
Wettrennen n
Rennen n ugs. (um etw.) übtr.
Wettläufe pl
Wettrennen pl
Rennen pl
Wettlauf um Patente
Wettrennen um Patente
noch im Rennen sein (Aussicht auf Erfolg haben)
race (for sth.) fig.
races
race for patents
to be at the races Br.   to be in the race Austr. NZ

etw. anstreben
andenken
ins Auge fassen
in Aussicht nehmen
vorsehen v
anstrebend
andenkend
ins Auge fassend
in Aussicht nehmend
vorsehend
angestrebt
angedacht
ins Auge gefasst
in Aussicht genommen
vorgesehen
er sie strebt an
er sie fasst ins Auge
ich er sie strebte an
ich er sie fasste ins Auge
die angestrebten angedachten Maßnahmen
In Zukunft Für die Zukunft ist beabsichtigt, …
Es ist geplant, dass die Tagung im Frühjahr stattfindet.
Für das kommende Jahr ist eine Bahnpreiserhöhung von 5% vorgesehen.
Heimarbeit für die Beschäftigen ist vorerst nicht angedacht.
to envisage sth.
envisaging
envisaged
he she envisages
I he she envisaged
the envisaged measures
It is envisaged that in the future …
It is envisaged that the meeting will take place in the spring.
Train fare increases of 5% are envisaged for the next year.
Homeworking for staff is not envisaged at this time.

etw. beeinträchtigen
beschädigen v
sich auf etw. negativ auswirken v (Sache)
beeinträchtigend
beschädigend
sich negativ auswirkend
beeinträchtigt
beschädigt
sich negativ ausgewirkt
die Aussicht beeinträchtigen
die Landschaft beeinträchtigen
Die Rechte der Mehrheit beeinträchtigen die der Minderheit.
to intrude on sth. (of a thing)
intruding on
intruded on
to intrude on the view
to intrude on the landscape
The rights of the majority intrude on the minority.

faktisch
de facto
praktisch
in der Praxis adv
Es ist faktisch unmöglich, Karten zu bekommen.
Der Friedensprozess ist faktisch gestorben so gut wie tot.
Er war höflich, hat mir aber de facto mitgeteilt, dass ich keine Aussicht habe, die Stelle zu bekommen.
„Im Radio“ war praktisch gleichbedeutend mit BBC.
In der Praxis De facto bedeutet das, dass die Firmen die Vorschrift umgehen können.
effectively   in effect   de facto   for all practical purposes
It is effectively in effect de facto impossible to get tickets.
The peace process is effectively dead.
He was polite but effectively he was telling me that I had no chance of getting the job.
'Over the radio' meant, for all practical purposes, the BBC.
Effectively, this means In effect, this means that companies are able to avoid the regulation.

gelagert sein v (Fall, Sache) übtr.
in anders ähnlich besonders gelagerten Fällen
Eine Prozentzahl kann nicht angegeben werden, denn jeder Fall ist anders gelagert.
Dieser Fall ist gleich gelagert wie der vorliegende gegenständliche. Ös.
Ihr Fall ist so gelagert, dass eine Klage Aussicht auf Erfolg hat.
to have facts circumstances characteristics (case, matter)
in different similar exceptional cases
It is impossible to give a percentage, as each case has different circumstances.
That case has circumstances facts analogous identical to the instant case.
Your case has facts circumstances that might allow you to win at trial.

reell
realistisch adj
eine realistische Aussicht auf Erfolg
eine reelle realistische Chance haben
reasonable   not unreasonable
a reasonable prospect of success
to have a reasonable chance

signalisieren
anzeigen
ankündigen v
signalisierend
anzeigend
ankündigend
signalisiert
angezeigt
angekündigt
signalisiert
zeigt an
kündigt an
signalisierte
zeigte an
kündigte an
China hat in Aussicht gestellt seine Bereitschaft bekundet, die Gespräche wieder aufzunehmen. pol.
to signal
signaling   signalling
signaled   signalled
signals
signaled   signalled
China has signalled (its) readiness to resume talks.

jdm. etw. versprechen
zusagen geh.
in Aussicht stellen geh.
verheißen poet. v
versprechend
zusagend
in Aussicht stellend
verheißend
versprochen
zugesagt
in Aussicht gestellt
verheißen
er sie verspricht
ich er sie versprach
er sie hat hatte versprochen
wie versprochen
versprochenermaßen
sich einen Vorteil versprechen lassen (Bestechung)
jdm. das Blaue vom Himmel versprechen
jdm. goldene Berge versprechen übtr.
Er hat sein Kommen fest zugesagt.
Die Firma hat uns für dieses Jahr heuer einen Bonus zugesagt.
Man verspricht uns höhere Löhne.
Diese DVD habe ich leider schon Julian versprochen.
„Ich bin spätestens um Mitternacht wieder da.“ „Versprochen?“ „Ja.“
Sie hat mir, wie versprochen, die Fotos von gestern Abend geschickt.
to promise sb. sth.   to promise sth. to sb.
promising
promised
he she promises
I he she promised
he she has had promised
as promised
to accept the promise of an advantage (bribery)
to promise sb. the moon heaven and earth a rose garden
He has promised firmly that he will come.
The company promised us a bonus this year.
We are promised higher wages.
I've promised that DVD to Julian, I'm afraid.
'I'll be back by midnight.' 'Promise?' 'Yes'.
She sent me the photos from last night, as promised.

verstehen
begreifen v
verstehend
begreifend
verstanden
begriffen
er sie versteht
er sie begreift
ich er sie verstand
ich er sie begriff
er sie hat hatte verstanden
er sie hat hatte begriffen
ich er sie verstünde
ich er sie begriffe
Ich habe verstanden.
Darunter verstehe ich …
So, wie ich das verstehe …
Verstehen Sie mich?
Ich verstehe nicht …
Er war schlecht zu verstehen.
Verstehen Sie, was ich meine?
Ich verstehe die Frage nicht.
Er hat in Aussicht gestellt, dass er uns helfen wird.
Versteh mich richtig, …
Es gilt als vereinbart, dass … (Vertragsklausel)
Es wird davon ausgegangen, dass … (allgemein)
Unter „angemessene Abgeltung“ ist … zu verstehen
wobei davon auszugehen ist, dass …
Du musst verstehen, dass ich keine andere Wahl hatte.
Was verstehen Sie unter 'langfristigen Folgen'?
Verstanden, Ende. (Funkjargon) telco.
to understand {understood   understood}
understanding
understood
understands
I he she understood
he she has had understood
I he she would understand
I understood.   (I) copy that. coll.
I take that to mean …   I understand that as meaning …
As I understand it AIUI
Do you understand me?
I don't understand …
He was hard to understand.
Do you understand what I mean?
I don't understand the question.
He gave us to understand that he would help us.
Read me right …
It is understood that …
'Adequate compensation' is understood to mean …
it being understood that …
You have to understand that I had no other choice.
What do you understand by 'long-term consequences'?
Acknowledged, out. (radio jargon)

'Zimmer mit Aussicht' (von Forster Werktitel) lit.'A Room with a View' (by Forster work title)
Aussichtenprospects
Aussichten auf Beförderungchances for promotion
Aussichten des Marktesprospects of the market
Aussichten verbessernenhance chances
Aussichten, Chancenchances
Erfolgschancen, Aussichten auf Erfolgchances of success
glänzende Aussichtenbright prospects
gleiche Aussichtenequal chances
keine Aussichtenno chance
wirtschaftliche Aussichtenbusiness outlook
Aussichtenexpectations
Ausblick, Aussichtenoutlook
Aussichtenoutlook
Sichten, Ansichten, Aussichtenviews
kaum Aussichten auf ein Geschäfthardly any prospects of business
nicht die geringsten Aussichtennot the slightest prospects
verlockende Aussichtentempting prospects
aussichtslos
verzweifelt adj
eine aussichtlose Sache
ein letzter verzweifelter Versuch
in der verzweifelten Hoffnung den Frieden wiederherstellen zu können
forlorn (unlikely to succeed)
a forlorn cause
a last forlorn attempt
in the forlorn hope of restoring peace

aussichtslos
verzweifelt adj
eine aussichtlose Sache
ein letzter, verzweifelter Versuch
in der verzweifelten Hoffnung, den Frieden wiederherstellen zu können
forlorn (unlikely to succeed)
a forlorn cause
a last forlorn attempt
in the forlorn hope of restoring peace

Aussichtshalleobservation hall

aussichtsvollste Definition:

Leider keine aussichtsvollste Definition oder Bedeutung gefunden.

aussichtsvollste Synonyme:

Leider wurden keine Deutsch Englisch Synonyme für aussichtsvollste gefunden.
Deutsch Englisch Wörterbuch
  Nach oben   Impressum