reaktionaerste | most reactionary
|
reaktionaerste | most reactionary
|
Antwort, Reaktion | response
|
Reaktion, Gegenwirkung | reaction
|
schwache Reaktion | poor reaction
|
Antwort f, Reaktion f, Erwiderung f (auf) Antworten pl, Reaktionen pl, Erwiderungen pl als Antwort als Antwort auf, als Reaktion auf unbedachte Antwort, leicht dahingesagte Antwort | answer (to) answers by way of an answer in answer to glib answer
|
Antwort f, Erwiderung f, Reaktion f Antworten pl, Erwiderungen pl als Antwort auf, in Erwiderung zu abschlägige Antwort | response, reaction responses in response to adverse response
|
Ausland n aus dem Ausland im Ausland, ins Ausland ins Ausland gehen die Reaktion des Auslandes | foreign countries from abroad abroad to go abroad reactions from abroad
|
Reaktion f, Gegenwirkung f Reaktionen pl, Reaktionsfähigkeit f Wirkung und Gegenwirkung gefühlsmäßige Reaktion | reaction reactions action and reaction gut reaction
|
Reaktion f pol. reaktionäre Kräfte | reaction forces of reaction
|
Reaktion f chem. chemische Reaktion | reaction, action chemical reaction, chemical action
|
endothermisch adj chem. endothermische Reaktion | endothermic endothermic reaction
|
exotherm adj chem. exotherme Reaktion | exothermic exothermic reaction
|
reflexartig, automatisch adj reflexartige Reaktion | knee-jerk knee-jerk reaction
|
Gegenwirkung, Reaktion | reaction
|
Reaktion | reaction
|
Abbruch m (einer Reaktion) chem. | termination (of a reaction)
|
Anaphylaxiereaktion f anaphylaktische Reaktion f med. | anaphylactic reaction
|
Antwort f Antw. Erwiderung f geh. (auf etw.) Antworten pl Erwiderungen pl als Antwort auf als Reaktion auf als Antwort keine Angabe(n) (in Formularen) auf eine Antwort drängen (in Bezug auf etw.) Tut mir Leid ich weiß die Antwort nicht. ablehnende Antwort unbedachte Antwort leicht dahingesagte Antwort ohne Antwort um Antwort wird gebeten u.A.w.g. eine Antwort formulieren eine Antwort schuldig bleiben keine Antwort wissen die Antwort schuldig bleiben müssen nie um eine Antwort verlegen sein Vielen Dank für Ihre Antwort. Dringende Antwort erbeten. Um rasche Beantwortung wird gebeten. adm. | answer reply response (to sth.) answers replis responses in answer to by way of an answer no answer (n a) (in forms) to push for an answer (as to sth.) I'm sorry I don't know the answer. negative reply glib answer unreplying repondez s'il vous plait RSVP please reply to frame an answer to fail to provide an answer to be at a loss for an answer never to be at a loss for an answer Thank you very much for your reply. Please reply as a matter of urgency. A rapid response would be appreciated.
|
Ausland n aus dem Ausland im Ausland ins Ausland ins Ausland gehen die Reaktion des Auslandes im Ausland nicht gültig | foreign countries from abroad abroad to go abroad reactions from abroad not valid abroad
|
Diensynthese f Diels-Alder-Reaktion f chem. | diene synthesis Diels-Alder reaction
|
GVH-Reaktion f med. | graft versus host reaction
|
Konsequenzen pl (angemessene Reaktion) Konsequenzen ziehen die Konsequenzen (aus etw.) ziehen und etw. tun die Konsequenzen tragen müssen | appropriate steps appropriate action to take appropriate action steps in response to take the logical step and do sth. to draw the obvious conclusion (from sth.) and do sth. to have to take bear the consequences
|
Lob n Anerkennung f jdm. Anerkennung zollen Alle Achtung! Ein dickes Lob an alle die mitgeholfen haben. Sie wurde für ihre ausgezeichnete Arbeit mit Lob überhäuft. Der Dienst hat für seine rasche Reaktion Lob geerntet. | kudos coll. Am. (uncountable noun) to give kudos to sb. Kudos to you him her them! Kudos to everyone who helped. She was showered with kudos for her excellent work. The service has earned kudos for responding so quickly.
|
Rahmenbedingungen pl adm. die rechtlichen Rahmenbedingungen günstige internationale Rahmenbedingungen als Reaktion auf die geänderten Rahmenbedingungen | environment context framework the legal framework a favourable international environment in response to the changing context
|
Reaktion f Gegenwirkung f Reaktionen pl Reaktionsfähigkeit f stürmische Reaktion Wirkung und Gegenwirkung gefühlsmäßige Reaktion ausbleibende Reaktion Reaktionsverlauf m Ablauf m | reaction reactions vigorous reaction action and reaction gut reaction non-reaction course of a reaction
|
Reaktion f chem. chemische Reaktion | reaction action chemical reaction chemical action
|
Resonanz f Reaktion f (auf etw.) soc. bei jdm. auf große Resonanz stoßen Die Initiative fand keine Resonanz. | response reaction (to sth.) to draw a big response from sb. The initiative didn't meet with any response.
|
Transplantatempfänger m Empfänger m med. Transplantatempfänger pl Empfänger pl Transplantat-gegen-Empfänger-Reaktion f | transplant host host transplant hosts hosts graft-versus-host reaction graft-versus-host disease
|
etw. ausloten ergründen abschätzen v auslotend ergründend abschätzend ausgelotet ergründet abgeschätzt die Möglichkeit ausloten die Einrichtungen gemeinsam zu nutzen Ich sah sie an und versuchte ihre Reaktion zu ergründen. | to gauge sth. gauging gauged to gauge the possibility of sharing the facilities I looked at her trying to gauge her reaction.
|
bauchlastig gefühlsbestimmt instinktiv adj Sein Vorgehen ist eher vom Bauch als vom Kopf bestimmt. Meine instinktive Reaktion war ihn wüst zu beschimpfen. Sie hatte eine tiefsitzende Abneigung gegen alles Fremde. | visceral fig. His approach to acting is visceral rather than intellectual. My visceral reaction was to curse at him. She had a visceral dislike of all things foreign.
|
endothermisch endotherm adj chem. endothermische Reaktion endotherme Reaktion | endothermic endoergic endothermic reaction
|
exotherm adj chem. exotherme Reaktion | exothermic exothermal exoergic exothermic reaction
|
panisch kopflos von Panik ergriffen adj panische Schreie panische Angst Sie hat panische Angst vor Spinnen. Elf Personen wurden im panischen Gedränge zu den Ausgängen zu Tode getrampelt. Die Angst kann panische Ausmaße annehmen wenn der Drogenkonsument das Gefühl hat dass dieser Zustand niemals aufhört. Seine erste Reaktion war panisch. Die Anleger zogen ihr Geld ab und die Marktteilnehmer reagierten panisch. | panic-stricken of panic screams of panic a feeling of sheer terror She has a dreadful fear of spiders. Spiders scare her to death. Eleven were trampled to death in the panic-stricken rush for the exits. Anxiety may reach panic proportions when the drug user feels that this state will never end. His first reaction was one of panic. Investors pulled out their money and the market players reacted in panic.
|
reflexartig adj Es war eine reflexartige Reaktion von ihm. | knee-jerk It was a knee-jerk reaction on his part.
|
aus etw. nicht schlau klug geh. werden sich keinen Reim auf etw. machen können mit etw. nicht zurechtkommen für einen ein spanisches Dorf sein v mit einer Situation nicht zurechtkommen ein emotionaler Analphabet der mit dem Leben nicht zurechtkommt Ich werde aus deinem Forumsbeitrag nicht schlau. Wir konnten uns auf ihre Reaktion keinen Reim machen. Ich kenne eine Menge Leute für die eine Seekarte ein spanisches Dorf ist. Er hatte eine so fürchterliche Klaue dass wir sein Geschreibsel nicht entziffern konnten. | not to make head or nor tail of sth. not to make heads or nor tails (out) of sth. Am. not to make head or tail of a situation an emotional illiterate who can't make head nor tail of life I can't make head nor tail of your forum posting. We couldn't make heads or tails of her reaction. Am. I know a lot of people who can't make head or tail of a nautical map. His handwriting was so bad that we couldn't make heads nor tails out of it. Am.
|
sofortig augenblicklich adj eine sofortige Reaktion Der Tod trat sofort ein. | instantaneous an instantaneous response Death was instantaneous.
|
unempfänglich adj nicht reagieren keine Reaktion zeigen | unresponsive to be unresponsive
|
heruntersetzen v heruntersetzen v (Preis Strafe etc.) heruntersetzen v heruntersetzen v (Altersgrenzen etc.) heruntersetzen v heruntersetzen v (Reaktion Geschwindigkeit etc.) | to reduce sth. to lower sth. to slow down sth.
|
Beschuldigung f Anschuldigung f (besonders als Reaktion auf eine Beschuldigung) | recrimination
|
einen Alarmstart durchführen v (lassen) aviat. mil. sofort einen Hubschrauber (los)schicken entsenden (in Reaktion auf einen Notfall) | to scramble sth. (aircraft) to scramble a helicopter
|
Ansatz m Menge f (von Komponenten für eine Reaktion) chem. | batch
|
Antwort f Antw. Erwiderung f geh. (auf etw.) Antworten pl Erwiderungen pl als Antwort auf als Reaktion auf als Antwort keine Angabe(n) k. A. (in Formularen) auf eine Antwort drängen (in Bezug auf etw.) Tut mir leid, ich weiß die Antwort nicht. ablehnende Antwort unbedachte Antwort leicht dahingesagte Antwort ohne Antwort um Antwort wird gebeten u. A. w. g. eine Antwort formulieren eine Antwort schuldig bleiben keine Antwort wissen die Antwort schuldig bleiben müssen nie um eine Antwort verlegen sein Vielen Dank für Ihre Antwort. Dringende Antwort erbeten. adm. Um rasche Beantwortung wird gebeten. adm. | answer reply response (to sth.) answers replies responses in answer to by way of an answer no answer (n a) (in forms) to push for an answer (as to sth.) I'm sorry, I don't know the answer. negative reply glib answer unreplying repondez s'il vous plait RSVP please reply to frame an answer to fail to provide an answer to be at a loss for an answer never to be at a loss for an answer Thank you very much for your reply. Please reply as a matter of urgency. A rapid response would be appreciated.
|
das Ausland n geogr. pol. das europäische Ausland aus dem Ausland im Ausland ins Ausland ins Ausland gehen (übersiedeln) (vorübergehend) ins Ausland fahren die Reaktion des Auslandes im Ausland nicht gültig | foreign countries other European countries from abroad abroad to move abroad to move to another country to go abroad reactions from abroad not valid abroad
|
Feststoff-Feststoff-Reaktion f chem. | solid-solid reaction
|
Körperreaktion f körperliche Reaktion f med. Körperreaktionen pl körperliche Reaktionen pl Sofortreaktion f (des Körpers) | bodily reaction body reaction reaction of the body bodily reactions body reactions reactions of the body immediate reaction (of the body)
|
Lob n Anerkennung f jdm. Anerkennung zollen Alle Achtung! Ein dickes Lob an alle, die mitgeholfen haben. Sie wurde für ihre ausgezeichnete Arbeit mit Lob überhäuft. Der Dienst hat für seine rasche Reaktion Lob geerntet. | kudos Am. coll. (uncountable noun) to give kudos to sb. Kudos to you him her them! Kudos to everyone who helped. She was showered with kudos for her excellent work. The service has earned kudos for responding so quickly.
|
nukleophile Substitution f SN-Reaktion f chem. | nucleophilic substitution nucleophilic displacement
|
Reaktion f chem. chemische Reaktion Reaktion unter Erhitzung Reaktion durch Erhitzung | reaction action chemical reaction chemical action pyrogenic reaction
|
Reaktion f psych. Anpassungsreaktion f Reiz-Reaktions-Modell n | response adjustment response stimulus-response model
|
Reaktion f Antwort f (auf etw.) übtr. pol. soc. Reaktionen pl Antworte pl eine begrenzte atomare Reaktion auf den Raketenangriff | response (to sth.) responses a limited nuclear response to the missile strike
|
Reflex m unwillkürliche Reaktion f Reizantwort f geh. med. bedingter Reflex kindliche Reflexe Konvergenzreflex m (beim Auge) mütterliche Reflexe Erektionsreflex m Muskelreflexe pl Schutzreflex m Stillreflexe pl | reflex conditional reflex infant reflexes convergence reflex (in the eye) maternal reflexes erection reflex muscle reflexes protective reflex defence reflex guarding reflex breastfeeding reflexes
|
Reparatur f (biologische Reaktion im DNS-Molekül nach Bestrahlung) biochem. | repair
|
Resonanz f Reaktion f (auf etw.) soc. bei jdm. auf große Resonanz stoßen jdn. auf den Plan rufen (Sache) Die Initiative fand keine Resonanz. | response reaction (to sth.) to draw a big response from sb. to provoke a response from sb. (matter) The initiative didn't meet with any response.
|
Verstimmtheit f Ungehaltenheit f beleidigte Reaktion f | peevishness
|
adäquat entsprechend adj eine adäquate Reaktion eine entsprechende Reaktion | matching (equivalent) a matching reaction
|
auf etw. nicht ansprechen auf etw. nicht reagieren für etw. unempfänglich sein keine Reaktion zeigen v med. | to be unresponsive to sth.
|
augenblicklich sofortig umgehend adm. alsbaldig adm. altertümlich adj ein sofortiger Erfolg eine sofortige Reaktion unmittelbaren Zugriff auf Der Tod trat sofort ein. | immediate instant instantaneous forthright archaic an instant success an instantaneous response instant access to Death was instantaneous.
|
etw. ausloten ergründen abschätzen v übtr. auslotend ergründend abschätzend ausgelotet ergründet abgeschätzt die Möglichkeit ausloten, die Einrichtungen gemeinsam zu nutzen Ich sah sie an und versuchte ihre Reaktion zu ergründen. | to gauge sth. fig. gauging gauged to gauge the possibility of sharing the facilities I looked at her, trying to gauge her reaction.
|
basophil zur basisches Reaktion neigend adj chem. | basophil
|
bauchlastig gefühlsbestimmt instinktiv adj Sein Vorgehen ist eher vom Bauch als vom Kopf bestimmt. Meine instinktive Reaktion war, ihn wüst zu beschimpfen. Sie hatte eine tiefsitzende Abneigung gegen alles Fremde. | visceral fig. His approach to acting is visceral rather than intellectual. My visceral reaction was to curse at him. She had a visceral dislike of all things foreign.
|
begrenzt maßvoll adj ein begrenzter Gegenschlag mil. eine maßvolle Reaktion | restrained controlled a restrained counterstrike a controlled response
|
gärungserregend enzymatisch zymogen fermentativ adj (in ein Enzym übergehend) biochem. enzymatischer Abbau enzymatische Aktivität enzymatische Analyse enzymatische Bräunung (von Nahrungsmitteln) enzymatische Hydrolyse enzymatische Reaktion enzymatischer Sensor enzymatische Spaltung (von Proteinen) enzymatische Umwandlung enzymatische Umsetzung | enzymatic enzymic zymogenic fermentative enzymatic degradation enzyme activity enzymatic analysis enzymatic browning (of food) enzymic hydrolysis enzymatic hydrolysis enzymatic reaction enzyme reaction enzymatic sensor enzyme sensor enzymatic cleavage (of proteins) enzymatic conversion
|
giftige Reaktion f (bei jdm.) med. Es wurden keine giftigen oder allergischen Reaktionen beobachtet. | toxic reaction toxicity (in sb.) No toxicities or allergic reactions have been reported.
|
(bei jdm.) etw. hervorrufen auslösen wecken jdm. etw. entlocken v hervorrufend auslösend weckend entlockend hervorgerufen ausgelöst geweckt entlockt eine Reaktion auslösen beim Publikum große Anteilnahme auslösen jdm. ein Lächeln entlocken Druck ausüben, um ein Geständnis zu erhalten Die Ausstellung hat großes öffentliches Interesse geweckt. Ihre Frage Ihr Klopfen blieb ohne Antwort. Ich versuchte vergeblich, auf diese Frage eine differenziertere Antwort zu erhalten. Auf so eine Frage wird keine Antwort erwartet. Diese Frage ist immer wieder gestellt und nie zufriedenstellend beantwortet worden. | to elicit sth. (from sb.) formal eliciting elicited to elicit a reaction response to elict great sympathy from the audience to elicit a smile from sb. to use pressure to elicit a confession The exhibition has elicited widespread public interest. Her question Her knock elicited no response. I tried, in vain, to elicit a more nuanced answer to this question. Such a question is not meant to elicit an answer. That question has been asked time and time again, and has never elicited a satisfying answer.
|
intuitiv auf Intuition beruhend spontan adj ein Mensch, der aus dem Bauch heraus agiert die spontane Reaktion der Kunden intuitiv bedienbar benutzbar sein comp. techn. ein Gespür für etw. haben | intuitive intuitional an intuitive person the customers' intuitional responses to be intuitive to use to be intuitive to the user to be intuitive to have an intuitive understanding of feel for sth.
|
etw. konzipieren erstellen entwerfen entwickeln erdenken geh. v konzipierend erstellend entwerfend entwickelnd erdenkend konzipiert erstellt entworfen entwickelt erdacht konzipiert erstellt entwirft entwickelt erdenkt konzipierte erstellte entwarf entwickelte erdachte Das Gebäude war als Machtsymbol des britischen Reiches konzipiert. Dieses Pilotprojekt entstand als Reaktion auf die zunehmende Alterung der Bevölkerung. Die Künstlerin hat die Idee geboren, auf Styropor zu malen. | to conceive sth. to devise sth. conceiving devising conceived devised conceives devises conceived devised The building was conceived as a symbol of the power of the British Empire. This pilot project was devised in response to the growing ageing of the population. The artist conceived the idea of painting on styrofoam.
|
panisch kopflos von Panik ergriffen adj panische Schreie panische Angst Sie hat panische Angst vor Spinnen. Elf Personen wurden im panischen Gedränge zu den Ausgängen zu Tode getrampelt. Die Angst kann panische Ausmaße annehmen, wenn der Drogenkonsument das Gefühl hat, dass dieser Zustand niemals aufhört. Seine erste Reaktion war panisch. Die Anleger zogen ihr Geld ab und die Marktteilnehmer reagierten panisch. | panic-stricken of panic screams of panic a feeling of sheer terror She has a dreadful fear of spiders. Spiders scare her to death. Eleven were trampled to death in the panic-stricken rush for the exits. Anxiety may reach panic proportions when the drug user feels that this state will never end. His first reaction was one of panic. Investors pulled out their money and the market players reacted in panic.
|
postwendend etw. tun v ugs. übtr. (als Reaktion) | not to hesitate to do sth. (as a response)
|
aus etw. nicht schlau klug geh. werden sich keinen Reim auf etw. machen können mit etw. nicht zurechtkommen für einen ein spanisches Dorf sein v mit einer Situation nicht zurechtkommen ein emotionaler Analphabet, der mit dem Leben nicht zurechtkommt Ich werde aus deinem Forumsbeitrag nicht schlau. Wir konnten uns auf ihre Reaktion keinen Reim machen. Ich kenne eine Menge Leute, für die eine Seekarte ein spanisches Dorf ist. Er hatte eine so fürchterliche Klaue, dass wir sein Geschreibsel nicht entziffern konnten. | not to make head or nor tail of sth. not to make heads or nor tails (out) of sth. Am. not to make head or tail of a situation an emotional illiterate who can't make head nor tail of life I can't make head nor tail of your forum post. We couldn't make heads or tails of her reaction. Am. I know a lot of people who can't make head or tail of a nautical map. His handwriting was so bad that we couldn't make heads nor tails out of it. Am.
|
sigmatrop adj chem. sigmatrope Reaktion | sigmatropic sigmatropic reaction
|
verspätet säumig (Person) adj (bei etw.) mit seiner Reaktion hinterherhinken | tardy (in doing sth.) to be tardy in reacting
|