genannt Deutsch Englisch called Übersetzung Synonym

Übersetzung Definition Synonyme Vokabeltest
Jetzt am Vokabelquiz
Mehr Infos

genannt Deutsch Englisch:

genanntcontemplated
genanntyclept
genanntnamed
genanntcalled
besagt, genanntsaid
zuletzt genanntlast named
erwähnt, genanntmentioned
nachstehend genanntherein after called
nachstehend genannthereinafter called
so genannt
sogenannt adj
so called   so-called (ironically)   what (some) people would call may call
so genannt, sogenannt adj so called, so-called (ironically), what (some) people would call
may call

Sie wurden uns als … genannt.You have been mentioned to us as …
Sie wurden uns als ... genannt. You have been mentioned to us as ...
alias, sonst genannt, bekannt alsalias
nennen, rufen
nennend, rufend
genannt, gerufen
to clepe {clept, ycleped, yclept, clept, ycleped, yclept} obs.
cleping
clept, ycleped, yclept

kurz adv
nachstehend im Folgenden kurz X genannt
briefly
hereinafter (briefly) referred to as called X

nennen
rufen v
nennend
rufend
genannt
gerufen
to clepe {clept   clept} obs. (ycleped, yclept)
cleping
clept

nennen
rufen v
nennend
rufend
genannt
gerufen
to clepe {clept   clept} obs. (ycleped yclept)
cleping
clept

unten stehend
untenstehend
unten genannt
folgend adj
below-mentioned   following   mentioned below   stated below
oben genannt, oben erwähnt, obengenannt alt, vorbezeichnet, vorgenannt adj aforementioned, abovementioned, above-named
falsch nennen
falsch nennend
falsch genannt
nennt falsch
nannte falsch
to miscall
miscalling
miscalled
miscalls
miscalled

falsch nennen v
falsch nennend
falsch genannt
nennt falsch
nannte falsch
to miscall
miscalling
miscalled
miscalls
miscalled

wohlweislich adv
in weiser Voraussicht
Ich habe wohlweislich keine Namen genannt.
prudently   wisely
I was careful not to name names.

nennen
nennend
genannt
er
sie nennt
ich
er
sie nannte
er
sie hat
hatte genannt
to call, to name
calling, naming
called, named
he
she calls, he
she names
I
he
she called, I
he
she named
he
she has
had called, he
she has
had named

alias
auch … genannt
auch als … bekannt adv
Serienstar Leonard Nimoy alias Mr. Spock
alias   also known as aka
serial star Leonard Nimoy alias Mr. Spock

alias
auch ... genannt
auch als ... bekannt adv
Serienstar Leonard Nimoy alias Mr. Spock
alias   also known as aka
serial star Leonard Nimoy alias Mr. Spock

weshalb conj
Die Brokkoli stammen aus Kalabrien, weshalb sie auch „calabrese“ genannt werden.
which is why
Broccoli originates from the Calabria region, which is why it is also called "calabrese".

weshalb conj
Die Brokkoli stammen aus Kalabrien weshalb sie auch "calabrese" genannt werden.
which is why
Broccoli originates from the Calabria region which is why it is also called "calabrese".

nennen, bezeichnen v
nennend, bezeichnend
genannt, bezeichnet
nennt, bezeichnet
nannte, bezeichnete
to term
terming
termed
terms
termed

nennen
bezeichnen
benennen v
nennend
bezeichnend
benennend
genannt
bezeichnet
benannt
nennt
bezeichnet
benennt
nannte
bezeichnete
benannte
to term
terming
termed
terms
termed

wohlweislich adv
Er behielt seine Meinung wohlweislich für sich.
Sie vermied es wohlweislich, den Vorfall zu erwähnen.
Ich habe wohlweislich keine Namen genannt.
wisely
He wisely kept his opinions views to himself.
She wisely avoided mentioning that incident.
I was careful not to name names.

jdn. etw. mit etw. bezeichnen v
Die Opfer wurden nicht namentlich genannt.
Die Universitätsklinik bezeichnet die Patienten jetzt mit ihrem Namen und nicht mit einer Fallnummer.
to refer to sb. sth. by sth.
The victims were not referred to by name.
The university hospital now refers to patients by name not case number.

jdn. etw. mit etw. bezeichnen v
Die Opfer wurden nicht namentlich genannt.
Die Universitätsklinik bezeichnet die Patienten jetzt mit ihrem Namen und nicht mit einer Fallnummer.
to refer to sb. sth. by sth.
The victims were not referred to by name.
The university hospital now refers to patients by name, not case number.

durchweg
durchwegs Süddt. Ös. Schw.
durch die Bank
durchs Band (weg) Schw.
unisono adv
unisono genannt werden
Wir werden uns gemeinsam um eine Lösung bemühen die alle zufriedenstellt.
universally
to be universally mentioned
We will unite our efforts to find a universally satisfactory solution.

durchweg
durchwegs Süddt. Ös. Schw.
durch die Bank
durchs Band (weg) Schw.
unisono adv
unisono genannt werden
Wir werden uns gemeinsam um eine Lösung bemühen, die alle zufriedenstellt.
universally
to be universally mentioned
We will unite our efforts to find a universally satisfactory solution.

obig
oben erwähnt
oben genannt
obgenannt
obenstehend
vorstehend
vorgenannt
vorbezeichnet
besagt adj obengenannt
der die das Obenerwähnte
der die das Obengenannte (in einem Text)
der die das Erwähnte (in einem Gespräch)
above   above-mentioned   above-named   aforementioned   aforesaid   foregoing   preceding
the aforementioned   the above-mentioned (in a text)
the aforementioned (in a conversation)

obig
oben erwähnt
oben genannt
obgenannt
obenstehend
vorstehend
vorgenannt
vorbezeichnet
besagt adj obengenannt
der die das Obenerwähnte
der die das Obengenannte (in einem Text)
der die das Erwähnte (in einem Gespräch)
nach obigen Berechnungen
above   above-mentioned   above-named   aforementioned   aforesaid   foregoing   preceding
the aforementioned   the above-mentioned (in a text)
the aforementioned (in a conversation)
on the basis of the above calculation

jdn. etw. nennen
heißen obs. v
nennend
heißend
genannt
geheißt
er sie nennt
ich er sie nannte
er sie hat hatte genannt
Wie nennt er sich?
Das nenne ich schlau.
Nenn mich idealistisch oder naiv aber ich bin entschlossen auf den Richtigen zu warten.
to call sb. sth.
calling
called
he she calls
I he she called
he she has had called
What's his name?
That's what I call smart.
Call me idealistic or naive but I am determined to wait for Mr. Right.

sofern adv, vorausgesetzt, dass, solange wie
sofern er nicht absagt
sofern er nicht absagt
sofern nichts Gegenteiliges bekannt
sofern nichts Anderweitiges vereinbart ist, sofern nicht anderweitig vereinbart
sofern nicht anderweitig beschrieben, sofern nicht anderweitig genannt
so long as, as long as, unless, provided (that)
provided he doesn't call it off
as long as he doesn't call it off
unless I hear to the contrary
unless otherwise agreed
unless otherwise stated

anders adv (als)
nicht anders als
genauso wie
eher überbezahlt als andersrum
Pilze, seien sie essbar oder nicht
der 'CO2-Fußabdruck', auch 'ökologischer Fußabdruck' genannt
aus anderen Gründen als grober Fahrlässigkeit
sofern das nicht in grober Fahrlässigkeit begründet ist
Ich sehe das anders.
Ich bin da anderer Meinung.
otherwise (than)
not otherwise than
rather overpaid than otherwise
mushrooms edible and otherwise
the 'carbon footprint', otherwise called the 'ecological footprint'.
otherwise than by reason of gross negligence
I think otherwise.

anders adv (als)
nicht anders als
genauso wie
eher überbezahlt als andersrum
Pilze seien sie essbar oder nicht
der 'CO2-Fußabdruck' auch 'ökologischer Fußabdruck' genannt
aus anderen Gründen als grober Fahrlässigkeit
sofern das nicht in grober Fahrlässigkeit begründet ist
Ich sehe das anders.
Ich bin da anderer Meinung.
otherwise (than)
not otherwise than
rather overpaid than otherwise
mushrooms edible and otherwise
the 'carbon footprint' otherwise called the 'ecological footprint'.
otherwise than by reason of gross negligence
I think otherwise.

jdm. etw. (als Preis) nennen
veranschlagen
(zu einem Preis) anbieten v econ.
nennend
veranschlagend
anbietend
genannt
veranschlagt
angeboten
jdm. etw. berechnen
Eine Werkstatt hat es mir für 30£ angeboten.
Die Firma hat ursprünglich 2.000 EUR für sämtliche Arbeiten veranschlagt.
Der Verkäufer machte uns einen guten Preis für das Auto.
to quote sb. sth. (as the price)
quoting
quoted
to quote sb. for sth.
One garage quoted me £30.
The firm originally quoted EUR 2,000 for the whole job.
The sales associate quoted us a good price for the car.

jdm. etw. (als Preis) nennen
veranschlagen
(zu einem Preis) anbieten v econ
nennend
veranschlagend
anbietend
genannt
veranschlagt
angeboten
jdm. etw. berechnen
Eine Werkstatt hat es mir für 30£ angeboten.
Die Firma hat ursprünglich 2.000 EUR für sämtliche Arbeiten veranschlagt.
Der Verkäufer machte uns einen guten Preis für das Auto.
to quote sb. sth. (as the price)
quoting
quoted
to quote sb. for sth.
One garage quoted me £30.
The firm originally quoted EUR 2 000 for the whole job.
The sales associate quoted us a good price for the car.

einfach gesagt
auf gut Deutsch
landläufig … genannt
im Volksmund … genannt
allgemein verständlich ausgedrückt adv
eine Erklärung in allgemein verständlichen Worten
in allgemein verständlicher Sprache gehalten sein
Diabetes mellitus, landläufig Zuckerkrankheit genannt
oder einfach gesagt
Um es einfach zu sagen, …
Das heißt auf gut Deutsch, dass …
in layman's terms
an explanation in layman's terms
to be presented written in layman's terms
diabetes mellitus, or in layman's terms, sugar diabetes
or in layman's terms
To put it in layman's terms, …
This means in layman's terms that …

jdn. etw. nennen
heißen obs. v
nennend
heißend
genannt
geheißt
er sie nennt
ich er sie nannte
er sie hat hatte genannt
Wie nennt er sich jetzt?
Das nenne ich schlau.
Nenn mich idealistisch oder naiv, aber ich bin entschlossen, auf den Richtigen zu warten.
Wie nennt man die langen Kleider, die Priester tragen?
Wie sagt man zu den langen Kleidern, die Priester tragen? ugs.
to call sb. sth.
calling
called
he she calls
I he she called
he she has had called
What does he call himself these days?
That's what I call smart.
Call me idealistic or naive, but I am determined to wait for Mr. Right.
What do you call the long clothes priests wear?

nicht von ungefähr
nicht umsonst
Nicht von ungefähr wird die Olympiade das 'größte Spektakel der Welt' genannt.
Nicht von ungefähr ist Großbritannien bei der Bildungsqualität weltweit führend.
Die alten Griechen nannten Süditalien nicht umsonst 'Oenotria' von 'oinos' was Wein bedeutet.
Das Riff ist ein Juwel und gilt nicht umsonst als schönstes Tauchgebiet der Erde.
Italienisches Essen ist überall beliebt - und das kommt nicht von ungefähr.
not without reason   not for nothing
Not without reason are the Olympics called 'the greatest show on earth'.
It is not without reason that Britain leads the world in quality of education.
It was not for nothing that the ancient Greeks named southern Italy 'Oenotria' from 'oinos' meaning wine.
The reef is a jewel and (is) not for nothing considered the most beautiful diving area in the world.
The popularity of Italian food is widespread - and (this is) not without reason.

nicht ohne Grund
nicht von ungefähr
nicht umsonst
Nicht von ungefähr wird die Olympiade das 'größte Spektakel der Welt' genannt.
Nicht von ungefähr ist Großbritannien bei der Bildungsqualität weltweit führend.
Die alten Griechen nannten Süditalien nicht umsonst 'Oenotria' von 'oinos', was Wein bedeutet.
Das Riff ist ein Juwel und gilt nicht umsonst als schönstes Tauchgebiet der Erde.
Italienisches Essen ist überall beliebt – und das kommt nicht von ungefähr.
not without reason   not for nothing
Not without reason are the Olympics called 'the greatest show on earth'.
It is not without reason that Britain leads the world in quality of education.
It was not for nothing that the ancient Greeks named southern Italy 'Oenotria' from 'oinos', meaning wine.
The reef is a jewel and (is) not for nothing considered the most beautiful diving area in the world.
The popularity of Italian food is widespread – and (this is) not without reason.

jdm. etw. sagen
nennen
verraten
offenbaren geh. v
zutiefst persönliche Gefühle offenbaren
Wenn Sie mir noch Ihren Namen sagen verraten, kann ich im Computer nachsehen.
Den Grund (dafür) hat er mir nicht genannt verraten.
Sie hatte dieses Geheimnis noch nie jemandem verraten.
Ein Vöglein hat mir verraten, Es hat mir jemand geflüstert, dass du dir diese CD wünschst.
Verrätst du mir deinen Geburtstag?
Kannst du mir verraten, wie ich das anstellen soll?
Wir machen eine Überraschungsparty. Aber du darfst nichts verraten!
„Was ist da drinnen?“ „Das verrate ich nicht!“
to tell sb. sth.   to share sth. with sb.   to reveal sth. to sb. formal
to share reveal profoundly personal feelings
If you give me your name, I can check on the computer.
He didn't tell me what the reason was.
She had never shared this secret with anyone before revealed this secret to anyone before.
A little bird told me you have been wishing for this CD.
Are you going to tell me when your birthday is?
Can you tell me how I'm supposed to do this?
We're throwing a surprise party! But you have to promise not to tell!
'What's inside? ' 'I'll never tell!'

jdn. etw. namentlich erwähnen
jdn. etw. nennen
jdn. etw. aufzählen ugs. v
namentlich erwähnend
nennend
aufzählend
namentlich erwähnt
genannt
aufgezählt
alle oben erwähnten obgenannten Autoren
um nur einige zu nennen
Tischdekorationen Ballone Konfetti
Seifenblasen - was man sich nur denken kann du kannst dir's aussuchen ugs. (nach Aufzählungen)
(konkrete) Namen nennen
jdn. (öffentlich) beim Namen nennen und an den Pragner stellen
Ich könnte noch andere nennen aufzählen ugs. aber ...
ein Ehepaar dessen Name nicht genannt werden kann um die Identität der Kinder zu schützen
Können Sie die Person nennen die sie angegriffen hat?
Wie viele der 50 amerikanischen Bundesstaaten kannst du nennen aufzählen ugs.?
Die Namen von fünf weiteren Opfern wurden noch nicht bekanntgegeben.
Du sagst einfach wann und wo und wir werden da sein.
to name sb. sth. (mention their name)
naming
named
all of the authors named above
to name but a few   to name just only a handful
table decorations balloons confetti soap bubbles - you name it (after listing things)
to name names
to (publicly) name and shame sb. Br.
There are others I could name but ...
a couple who cannot be named to protect the identity of the children
Can you name the person who attacked you?
How many of the 50 American states can you name?
Five further victims have yet to be named.
Just name the day date and place and we'll be there.

jdn. etw. namentlich erwähnen
jdn. etw. nennen
jdn. etw. aufzählen ugs. v
namentlich erwähnend
nennend
aufzählend
namentlich erwähnt
genannt
aufgezählt
alle oben erwähnten obgenannten Autoren
namentlich genannte namentlich bekannte Personen
um nur einige zu nennen
Tischdekorationen, Ballone, Konfetti, Seifenblasen – was man sich nur denken kann du kannst dir's aussuchen ugs. (nach Aufzählungen)
(konkrete) Namen nennen
jdn. (öffentlich) beim Namen nennen und an den Pranger stellen
Ich könnte noch andere nennen aufzählen ugs., aber …
ein Ehepaar, dessen Name nicht genannt werden kann, um die Identität der Kinder zu schützen
Können Sie die Person nennen, die sie angegriffen hat?
Wie viele der 50 amerikanischen Bundesstaaten kannst du nennen aufzählen ugs.?
Die Namen von fünf weiteren Opfern wurden noch nicht bekanntgegeben.
Du sagst einfach wann und wo, und wir werden da sein.
to name sb. sth. (mention their name)
naming
named
all of the authors named above
named persons
to name but a few   to name just only a handful
table decorations, balloons, confetti, soap bubbles – you name it (after listing things)
to name names
to (publicly) name and shame sb. Br.
There are others I could name but …
a couple, who cannot be named to protect the identity of the children
Can you name the person who attacked you?
How many of the 50 American states can you name?
Five further victims have yet to be named.
Just name the day date and place and we'll be there.

jdn. etw. in gleiche Kategorie einordnen wie jdn. etw.
jdn. mit jdm. in einer Gruppe zusammenfassen
jdn. etw. auf die gleiche Linie stellen wie jdn. etw.
jdn. in einem Atemzug nennen wie jdn.
etw. und etw. zusammenfassen
etw. und etw. zusammenziehen v
im Ausscheidungsbewerb in einer Gruppe mit Frankreich, Kanada und Dänemark spielen sport
Er wird oft fälschlich in die gleiche Kategorie eingeordnet wie die Filmregisseure der „Nouvelle vague“.
Sie steht jetzt in einer Linie mit den großen Sängerinnen deutscher Zunge.
Er wird oft in einem Atemzug mit den prägenden Sozialdemokraten dieser Ära genannt.
Die Namen Schubert und Goethe werden oft gemeinsam genannt, sie sind sich aber nie begegnet.
Gehören Gluck und Mozart zusammen?
Kann man Gluck und Mozart vergleichen?
Lässt sich Mozart mit Gluck vergleichen?
Versicherungsbetrug lässt sich nicht mit anderen Betrugsarten vergleichen.
Zur besseren Übersichtlichkeit können die beiden Beschreibungen auch zusammengezogen werden.
to bracket sb. sth. and sb. sth. (together with each other), to bracket sb. sth. (together) with sb. sth.   to put sb. sth. and sb. sth. in the same category group
to be bracketed with France, Canada and Denmark in the qualifier
He is sometimes wrongly bracketed with the 'new wave' film directors.
She can now be bracketed with the great German-language singers.
He is often bracketed with the formative social democrats of this period.
The names of Schubert and Goethe are often bracketed together and yet they never met.
Should Gluck and Mozart be bracketed (together with each other)?   Can Mozart be bracketed (together) with Gluck?
Insurance fraud can't be bracketed with other fraud types.
The two descriptions can also be bracketed together for clarity.

genannt Definition:

Leider keine genannt Definition oder Bedeutung gefunden.

genannt Synonyme:

genannt  
Weitere Ergebnisse für genannt Synonym nachschlagen
Deutsch Englisch Wörterbuch
  Nach oben   Impressum