Datum Deutsch Englisch date Übersetzung Synonym

Übersetzung Definition Synonyme Vokabeltest
Jetzt am Vokabelquiz
Mehr Infos

Datum Deutsch Englisch:

Datumdate
ohne Datumdateless
ohne Datum n.d. : no date
falsches Datum misdate
ohne Datum, undatiertundated
muss ein Datum tragenmust be dated
mit dem Datum abstempelnto date-cancel   to put the date stamp on
an dem bestimmbaren Datumon the date determinable
mit dem Datum abstempeln to date-cancel, to put the date stamp on
das Datum dieses Vermerksthe date of this notation
mit Datum versehen, datiertdated
das Datum ist mir entfallenthe date slipped my mind
Datum der Auftragserteilungordering date
Datum, Zeitangabe, Zeitpunktdate
datieren, Datum, Verabredungdate
Ort und Datum der Ausstellungplace and date of issue
Das Datum ist mir entfallen. The date slipped my mind.
Datum der Vorlage des Wechselsdate of sighting
falsch datieren, falsches Datummisdate
bis zum genau angegebenen Datumby specified date
mit Datum und Nummer bezeichnenidentify by date and number
Datum der Zahlung oder Fälligkeittime of payment or maturity
wird mit heutigem Datum zurückgenommenis withdrawn as from today
Kinostart m (eines Films) (als Datum)release date (of a film)
Drucklegung f print
Datum der Drucklegung
printing   impression
press date

datieren
mit einem Datum versehen
datierend
datiert
to date
dating
dated

datieren, mit einem Datum versehen
datierend
datiert
to date
dating
dated

Geburtsort m
Geburtsorte pl
Geburtsort und -datum
birthplace   place of birth
birthplaces   places of birth
place and date of birth

Abschluss m (eines Vertrages)
Datum des Vertragsabschlusses
completion (of a contract)
completion date

Fertigstellung f
Komplettierung f
Datum der Fertigstellung
completion   final completion
completion date

Fertigstellung f, Komplettierung f
Datum der Fertigstellung
completion, final completion
completion date

eingangs adv
an dem eingangs angeführten Datum (Vertragsschluss)
at the beginning   at the start
into the day and year first before written (contractual closing phrase)

Vertragsabschluss m (als Zeitpunkt)
Datum des Vertragsabschlusses
completion of a the contract
completion date

Geburtsort m (einer Person)
Geburtsorte pl
Geburtsort und -datum
(a person's) birthplace   place of birth
birthplaces   places of birth
place and date of birth

Poststempel m
Poststempel pl
Es gilt das Datum des Poststempels.
postmark
postmarks
The date of the postmark will count as the submission date.

Stand m (vom) + Datum adm.
der Stand vom 21. September
Stand 2008
as of   as from   as at + date
as of September 21st
as at 2008   last updated 2008

Stand m (vom) (+ Datum) adm.
der Stand vom 21. September
Stand 2008
as at Br.   as of Am. (+ date)
as of September 21st
as at 2008   last updated 2008

Eheschließung f adm.
Eheschließungen pl
Datum und Ort der Eheschließung
marriage   marriage ceremony
marriages   marriage ceremonies
date and place of marriage

per
mit
mit Wirkung vom + Datum adm.
Das Projekt wurde per mit 1. Juli beendet.
as from   as of + date
The project was terminated as of July 1.

Poststempel m
Poststempel pl
Sonderstempel m
Es gilt das Datum des Poststempels.
postmark
postmarks
special postmark
The date of the postmark will count as the submission date.

Datumszeile f
Kopfzeile f (eines Artikels mit Datum)
Datumszeilen pl
Kopfzeilen pl
dateline
datelines

Quartier n, Versorgung f, Unterbringung f
Quartiere pl
Datum n der Unterbringung
accommodation
accommodations
accommodation date

Datum n, Zeitangabe f, Zeitpunkt m, Termin m, Verabredung f
Daten pl
neueren Datums
date
dates
of recent date

etw. festlegen v
festlegend
festgelegt
ein Datum für etw. festlegen
die festgelegte Messgröße
to nominate sth.
nominating
nominated
to nominate a day date for sth.
the nominated variable

etw. datieren
etw. mit Datum versehen v
datierend
mit Datum versehend
datiert
mit Datum versehen
to dateline sth.   to datemark sth.
datelining   datemarking
datelined   datemarked

Datum, bis zu dem ein Lebensmittel verkauft sein sollte (Lebensmittelkennzeichnung) cook.
Zu verkaufen bis:
sell-by-date   pull-date Am. (food labelling)
Sell by: Display until:

Datum bis zu dem ein Lebensmittel verkauft sein sollte (Lebensmittelkennzeichnung) cook.
Zu verkaufen bis:
sell-by-date   pull-date Am. (food labelling)
Sell by: Display until:

jdm. entfallen geh.
etw. nicht (im Kopf) behalten v (Sache)
Das Datum der Veranstaltung ist mir entfallen.
to slip your memory   to slip your mind (matter)
The date of that event has slipped my mind.

etw. datieren
mit einem Datum versehen v
datierend
datiert
etw. zurück datieren
etw. im Voraus datieren
to date sth.
dating
dated
to postdate sth.
to predate sth.

Verweis m
Hinweis m
Verweise pl
Hinweise pl
einen Hinweis darauf enthalten wo das Datum auf dem Etikett zu finden ist
(auf etw.) reference (to sth.)
references
to contain a reference to where the date is given on the labelling

als etw. gehandelt werden v soc.
als wahrscheinlichstes Datum gehandelt werden
Er wird als Nachfolger des Generaldirektors gehandelt.
to be tipped as sth. Br.
to be tipped as the most likely date
He is being tipped as the successor to the CEO.

etw. entwerten v (Marke, Eintrittskarte, Scheck usw.) adm.
entwertend
entwertet
eine Briefmarke entwerten
etw. mit dem Datum abstempeln
to cancel sth. (stamp, ticket, cheque)
cancelling   canceling
cancelling   canceled
to cancel a postal stamp   to obliterate a postal stamp
to date-cancel sth.   to put the date stamp on sth.

späterer
spätere
späteres adj
der spätere Premierminister
in späteren Jahren
in einem späteren Kapitel
etw. auf ein späteres Datum verschieben
later
the later prime minister
in later years
in a later chapter
to postpone sth. to a later date

geodätisch adj
geodätische Abbildung
geodätische Breite
geodätisches Datum
geodätisches Ellipsoid
geodätisches Gitter
geodätische Koordinaten
geodätische Länge
geodesic   geodetic   geodesical
geodetic projection
geodetic latitude
geodetic datum
geodetic ellipsoid
geodesic grid
geodetic coordinates
geodetic length

Vermerk m
Notiz m
Anmerkung f
Aufzeichnung f
Vermerke pl
Notizen pl
Anmerkungen pl
Aufzeichnungen pl
ein zugefügter Vermerk
das Datum dieses Vermerks
notation
notations
a superimposed notation
the date of this notation

Verweis m
Hinweis m (auf etw.)
Verweise pl
Hinweise pl
Verweis mit Autor und Werktitel
einen Hinweis darauf enthalten, wo das Datum auf dem Etikett zu finden ist
reference (to sth.)
references
name-title reference
to contain a reference to where the date is given on the labelling

etw. (auf ein bestimmtes Datum) zurückdatieren
rückdatieren v (mit einem früheren Datum als dem aktuellen versehen) adm.
zurückdatierend
rückdatierend
zurückdatiert
rückdatiert
to backdate sth. (to a certain date) (mark with a date earlier than the actual one)
backdating
backdated

etw. missverstehen
falsch verstehen
falsch auffassen
missverstehend
falsch verstehend
falsch auffassend
missverstanden
falsch verstanden
falsch aufgefasst
Vielleicht hat er sich im Datum geirrt.
to mistake sth. {mistook   mistaken}
mistaking
mistaken
He may have mistaken the date.

etw. (auf ein bestimmtes Datum) vorausdatieren
vordatieren v (mit einem späteren Datum als dem aktuellen versehen) adm.
vorausdatierend
vordatierend
vorausdatiert
vordatiert
vordatiertes Geschäft
to date ahead () sth.   to forward-date sth.   to post-date sth. (to a certain date) (mark with a date later than the actual one)
dating ahead   forward-dating   post-dating
dated ahead   forward-dated   post-dated
predated transaction

jdm. entfallen geh.
etw. nicht (im Kopf) behalten
verschwitzen ugs. v (Sache)
Das Datum ist mir entfallen.
Seinen Geburtstag habe ich ganz verschwitzt.
Auf seinen Geburtstag habe ich ganz vergessen.
to slip your mind   to slip your memory (matter)
The date has slipped my mind.
His birthday completely slipped my mind.   I completely forgot about his birthday.

Datum n
Zeitangabe f
Zeitpunkt m
Daten pl
Zeitangaben pl
der Hochzeitstermin
neueren Datums
ohne Datum
falsches Datum
Wir schreiben den 5. Mai 2000.
Merken Sie sich bitte das Datum in Ihrem Kalender vor.
date
dates
the date of the wedding
of recent date
no date n.d.
misdate
The date is 5 May 2000.   Our story begins on May 5th, 2000.
Please save the date in your calendar.

Datum n
Zeitangabe f
Zeitpunkt m
Daten pl
Zeitangaben pl
der Hochzeitstermin
neueren Datums
ohne Datum
falsches Datum
Wir schreiben den 5. Mai 2000.
Merken sie sich bitte das Datum in Ihrem Kalender vor.
date
dates
the date of the wedding
of recent date
no date n.d.
misdate
The date is 5 May 2000.   Our story begins on May 5th 2000.
Please save the date in your calendar.

das junge Datum n
das erst kurze Bestehen n (eines Phänomens)
das relativ junge Datum dieser Schriften
das erst kurze Bestehen des Forschungsgebietes
da der Vorfall noch nicht lange zurückliegt
da der Bericht erst seit kurzem vorliegt
the recency (of a phenomenon)
the relative recency of these writings
the recency of the research area
given the recency of the incident
due to the recency of the report

Errichtung f
Errichten n
Ausfertigung f
Ausfertigen n einer Urkunde jur.
Datum der Errichtung der Urkunde
Errichten Ausfertigen eines Vertrags
Vertragserrichtung f
Errichtung Ausfertigung eines Testaments
Testamentserrichtung f
execution of a deed
date of execution of the instrument
execution of a contract
execution of a will

Unterbringung f
Unterkunft f
Quartier n
Wohnmöglichkeit f adm.
eine Übernachtungsmöglichkeit
subventioniertes Wohnen
Datum n der Unterbringung
Flug und Unterkunft sind im Preis inbegriffen.
Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer.
accommodation   accommodations Am.   lodging
accommodation for the night
subsidized accommodation
accommodation date
The price includes flights and accommodation.
Hotel accommodation is rather expensive there.

Heiraten n
Heirat f
Vermählung f geh.
Eheschließung f adm. soc.
Mussheirat f ugs. (Heirat, auf die die Eltern wegen Schwangerschaft bestehen)
staatliche Eheschließung
Vernunftheirat f
Vernunftehe f
Zweckheirat f
Zweckehe f
Zwangsheirat f
Zwangsehe f
Datum und Ort der Eheschließung
marrying   marriage   nuptials formal
shotgun marriage Am. coll.
civil marriage
marriage of convenience
forced marriage
date and place of marriage

sich irren v
irrend
geirrt
du irrst
er sie irrt
er sie irrte
wir irrten
in der irrigen Annahme, dass …
Wenn ich mich nicht irre …
Wenn ich mich nicht sehr irre …
Ich kann mich natürlich auch irren.
Da irren Sie sich.
Da irrst du dich aber gewaltig!
Vielleicht hat er sich im Datum geirrt.
Wenn du das glaubst, irrst du dich.
to be wrong   to be mistaken
being wrong   being mistaken
been wrong   mistaken
you are mistaken
he she is mistaken
he she was mistaken
we were mistaken
in the mistaken belief that …
If I'm not mistaken …
Unless I'm very much mistaken …
Of course, I may be wrong.
There you're mistaken.
You're very much mistaken there!
He may have mistaken the date.
You're mistaken in believing that.

sich auf etw. einigen
sich über etw. einig werden sein adm.
sich einigend
sich einig werden seiend
sich geeinigt
sich einig geworden gewesen
einigt sich
wird einig
ist einig
einigte sich
wurde einig
war einig
sich über die Bedingungen einig werden
die Bedingungen vereinbaren
Jetzt müsst Ihr Euch auf ein Datum für die Hochzeit einigen.
to agree on sth.
agreeing on
agreed on
agrees
agreed
to arrange the conditions
Now you have to agree on a date for the wedding.

Datum n
Festpunkt m (Bezugspunkt für die Vermessung eines Landes)
Höhenfestpunkt m HFP
Höhenmarke f
Datumspunkt m
Bezugspunkt m
Lagefestpunkt m LFP
Normalhorizont m
wahrer Horizont
Normalnull (n)
amtlicher (Höhen-) Festpunkt
Normalnull (n) für Großbritannien (mittlerer Meeresspiegel bei Newlyn, Cornwall)
lokaler (Höhen-) Festpunkt
datum
datum point of altitude   elevation mark
datum point   datum mark
datum point of position
datum surface   true level
ordnance datum Br.
Ordnance Datum Br. (mean sea level near Newlyn, Cornwall)
site datum

Datum m
Festpunkt m (Bezugspunkt für die Vermessung eines Landes)
Höhenfestpunkt m HFP
Höhenmarke f
Datumspunkt m
Bezugspunkt m
Lagefestpunkt m LFP
Normalhorizont m
wahrer Horizont
Normalnull (n)
amtlicher (Höhen-) Festpunkt
Normalnull (n) für Großbritannien (mittlerer Meeresspiegel bei Newlyn Cornwall)
lokaler (Höhen-) Festpunkt
datum
datum point of altitude   elevation mark
datum point   datum mark
datum point of position
datum surface   true level
ordnance datum Br.
Ordnance Datum Br. (mean sea level near Newlyn Cornwall)
site datum

Datum Definition:


Datum Synonyme:

datieren  ÂDatum  schätzen  Âmit  einem  Datum  versehen  
datum  
Datum  ÂZeitangabe  ÂZeitpunkt  
Weitere Ergebnisse für Datum Synonym nachschlagen
Deutsch Englisch Wörterbuch
  Nach oben   Impressum